Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er kam sah und ging
veni vidi et veni
Последнее обновление: 2022-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie kam sah und ging
sie kam, sah, und verschwand
Последнее обновление: 2022-10-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er kam, sah und verlor
veni, vidi et perdidi
Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er kam, er sah und er aß
bibit
Последнее обновление: 2022-11-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er kam, sah und veränderte nichts
veni, vidi et perdidi
Последнее обновление: 2021-09-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kam sah und bumste
Последнее обновление: 2023-08-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er kam
antiquum dierum pervenit
Последнее обновление: 2021-01-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich kam, sah und gab auf
veni vidi et abiit
Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich kam sah und weinte
veni vidi et veni
Последнее обновление: 2022-11-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich kam ich sah und kaufte
veni, et vidit dilexit
Последнее обновление: 2020-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich kam, ich sah und ich siegte
veni, vidi et vici
Последнее обновление: 2022-12-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er sah und sagte zu me3dizin
vidit et dixit me3dizin
Последнее обновление: 2021-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich kam sah und verlor es unnötig
veni vidi et motuus sum
Последнее обновление: 2023-02-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er sah, er kam, er fuhr
veni vixit
Последнее обновление: 2023-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desgleichen auch ein levit; da er kam zu der stätte und sah ihn, ging er vorüber.
similiter et levita cum esset secus locum et videret eum pertransii
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er kam zu seinen jüngern und sah viel volks um sie und schriftgelehrte, die sich mit ihnen befragten.
et confestim omnis populus videns eum stupefactus est et adcurrentes salutabant eu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er kam in sein eigentum; und die seinen nahmen ihn nicht auf.
in propria venit et sui eum non receperun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber in der vierten nachtwache kam jesus zu ihnen und ging auf dem meer.
quarta autem vigilia noctis venit ad eos ambulans supra mar
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er kam gen ephesus und ließ sie daselbst; er aber ging in die schule und redete mit den juden.
devenitque ephesum et illos ibi reliquit ipse vero ingressus synagogam disputavit cum iudaei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und er ließ sie da und ging zur stadt hinaus gen bethanien und blieb daselbst.
et relictis illis abiit foras extra civitatem in bethaniam ibique mansi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: