Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
froh
jubilate deo
Последнее обновление: 2013-04-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er war sehr froh.
valde laetus erat.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wir werden froh und glücklich sein
exultemus et in ipso jucundemur
Последнее обновление: 2024-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sie den lasen, wurden sie des trostes froh.
quam cum legissent gavisi sunt super consolation
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und meine nieren sind froh, wenn deine lippen reden, was recht ist.
et exultabunt renes mei cum locuta fuerint rectum labia tu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
gypten ward froh, daß sie auszogen; denn ihre furcht war auf sie gefallen.
et effuderunt sanguinem innocentem sanguinem filiorum suorum et filiarum *suarum; quas sacrificaverunt sculptilibus chanaan et interfecta est terra in sanguinibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
freue dich des falles deines feindes nicht, und dein herz sei nicht froh über seinem unglück;
cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
* ich war froh, weil sie zu mir gesagt: „im hause des herren!
stantes iam sunt pedes nostri * in portis tuis, ierusalem.
Последнее обновление: 2019-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zion hört es und ist froh; und die töchter juda's sind fröhlich, herr, über dein regiment.
flumina plaudent manu simul montes exultabun
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ich bin froh um euretwillen, daß ich nicht dagewesen bin, auf daß ihr glaubt. aber laßt uns zu ihm ziehen!
et gaudeo propter vos ut credatis quoniam non eram ibi sed eamus ad eu
Последнее обновление: 2024-02-28
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
dieser, da er hingekommen war und sah die gnade gottes, ward er froh und ermahnte sie alle, daß sie mit festem herzen an dem herrn bleiben wollten.
qui cum pervenisset et vidisset gratiam dei gavisus est et hortabatur omnes proposito cordis permanere in domin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
frohe pfingsten
laeta pentecoste
Последнее обновление: 2024-05-20
Частота использования: 2
Качество:
Источник: