Вы искали: hier und jetzt (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

hier und jetzt

Латинский

campe diem hic et nunc

Последнее обновление: 2024-02-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hier und jetzt.

Латинский

hic et nunc.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und jetzt?

Латинский

et nunc?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich lebe im hier und jetzt

Латинский

ego sum hic et nunc

Последнее обновление: 2020-05-20
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und jetzt und immer

Латинский

meine frau

Последнее обновление: 2020-01-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie am anfang und jetzt

Латинский

sicut erat in principio

Последнее обновление: 2020-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wie es am anfang war und jetzt

Латинский

sicut erat in principio et nunc

Последнее обновление: 2022-03-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und er sprach: so spricht der herr: macht hier und da gräben an diesem bach!

Латинский

haec dicit dominus facite alveum torrentis huius fossas et fossa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und sprach zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet!

Латинский

et ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilat

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sprach jesus zu ihnen: meine seele ist betrübt bis an den tod; bleibet hier und wachet mit mir!

Латинский

tunc ait illis tristis est anima mea usque ad mortem sustinete hic et vigilate mecu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da nun der tag fast dahin war, traten seine jünger zu ihm und sprachen: es ist wüst hier, und der tag ist nun dahin;

Латинский

et cum iam hora multa fieret accesserunt discipuli eius dicentes desertus est locus hic et iam hora praeterivi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und sagen: dies land war verheert, und jetzt ist's wie der garten eden; und diese städte waren zerstört, öde und zerrissen, und stehen nun fest gebaut.

Латинский

dicent terra illa inculta facta est ut hortus voluptatis et civitates desertae et destitutae atque suffossae munitae sederun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn mein volk tut eine zwiefache sünde: mich, die lebendige quelle, verlassen sie und machen sich hier und da ausgehauenen brunnen, die doch löcherig sind und kein wasser geben.

Латинский

duo enim mala fecit populus meus me dereliquerunt fontem aquae vivae ut foderent sibi cisternas cisternas dissipatas quae continere non valent aqua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und da dein knecht hier und da zu tun hatte, war der nicht mehr da. der könig israels sprach zu ihm: das ist dein urteil; du hast es selbst gefällt.

Латинский

dum autem ego turbatus huc illucque me verterem subito non conparuit et ait rex israhel ad eum hoc est iudicium tuum quod ipse decrevist

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die farben maximal, passen restore. ich befreie dich, gib dir was zu trinken. nun, mein herr, plötzlich und nimm es! erebus incanto im namen des herrn. schatten toll, fit richtig! legion und hinterlasse eine schlechte grube! und jetzt urteile incanto seine armee der dunkelheit. ich nenne dämonen militär fetch! exorzismus von blut und blut advenita! legion und hinterlasse eine schlechte grube! linienfarben und singt! armee nennt die dunkelheit der tiefe! im namen des glaubens bieten. im schatten der größten feinde unseres del

Латинский

‘umbram maximam, erebum reconcilio. ego te absolvo, dono te libamentum. iam me domine subito accipito! erebum incanto, in nomine domini. umbram maximam, erebum reconcilio! legio malus abyssum relinquito! vos iam incanto exercitum tenebrarum. evoco daemones, devoce paludamentum! exorcismus cruore, sanguine advenite! legio malus abyssum relinquito! acies umbrarum domini incantamus! exercitus tenebrarum abyssum evocamus! in nomine domini infidelis sacrificamus. umbra maxima hostes nostrum del

Последнее обновление: 2021-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,808,450 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK