Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hure
filius mulieris meretricis
Последнее обновление: 2019-06-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dann sohn
dein sohn
Последнее обновление: 2022-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der hund sohn
futue te ipsi
Последнее обновление: 2020-02-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
du bist mein sohn
tu es filius meus
Последнее обновление: 2021-02-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch du, mein sohn.
tu quoque mi fili.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sei gegrüßt mein sohn
salvete soror meum
Последнее обновление: 2022-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch du mein sohn brutus
et tu mi fili brute
Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
st. joseph sohn davids
st. joseph ilius david
Последнее обновление: 2024-05-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das ist mein geliebter sohn;
hic est filius meus dilectus in quo mihi bene conplacuit ipsum audite
Последнее обновление: 2020-05-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
...auch du, mein sohn brutus!?
etiam tu mi fili brute
Последнее обновление: 2022-01-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
vater und sohn ewiges bündnis
et pater filium pactum aeternum
Последнее обновление: 2021-07-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich habe einen sohn mihi est filius
filius mihi est
Последнее обновление: 2022-03-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kaiser caesar augustus regierte den sohn
imperator caesar divi filius augustus
Последнее обновление: 2020-05-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darum, du hure, höre des herrn wort!
propterea meretrix audi verbum domin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.
abiit quoque in gazam et vidit ibi meretricem mulierem ingressusque est ad ea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn eine hure ist eine tiefe grube, und eine ehebrecherin ist ein enger brunnen.
fovea enim profunda est meretrix et puteus angustus alien
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn die lippen der hure sind süß wie honigseim, und ihre kehle ist glätter als Öl,
favus enim stillans labia meretricis et nitidius oleo guttur eiu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn eine hure bringt einen ums brot; aber eines andern weib fängt das edle leben.
pretium enim scorti vix unius est panis mulier autem viri pretiosam animam capi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durch den glauben ward die hure rahab nicht verloren mit den ungläubigen, da sie die kundschafter freundlich aufnahm.
fide raab meretrix non periit cum incredulis excipiens exploratores cum pac
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
23:18 es soll keine hure sein unter den töchtern israels und kein hurer unter den söhnen israels.
non erit meretrix de filiabus israhel neque scortator de filiis israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: