Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im vertrauen liegt die kraft
stat robur in fide
Последнее обновление: 2020-05-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im wein liegt die wahrheit.
in vino veritas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der ruhe liegt die kraft
Последнее обновление: 2023-12-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im wahren wein liegt die wahrheit
in vero vino veritas
Последнее обновление: 2022-02-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im wein liegt der tod
Последнее обновление: 2021-05-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im bier liegt die freiheit
libert in spiritu est
Последнее обновление: 2022-08-20
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dass die kraft der kräfte von
vires quod
Последнее обновление: 2020-08-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn in ihm ist die kraft des schlafens
quia est in eo virtus dormitiva, cujus est natura sensus assoupire.
Последнее обновление: 2021-11-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wahrheit im wein
in vino et in stellis veritas
Последнее обновление: 2021-10-12
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in der großen wahrheit liegt die große wahrhei
in larum mendacium
Последнее обновление: 2023-06-16
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
im wein gibt es wahrheit?
in vino veritas est
Последнее обновление: 2020-03-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zwischen den beinen der mädchen liegt die freude der knaben
inter crura puellaeì
Последнее обновление: 2020-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wo man beim wein liegt und kommt, auszusaufen, was eingeschenkt ist.
nonne his qui morantur in vino et student calicibus epotandi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so laß nun die kraft des herrn groß werden, wie du gesagt hast und gesprochen:
magnificetur ergo fortitudo domini sicut iurasti dicen
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber der stachel des todes ist die sünde; die kraft aber der sünde ist das gesetz.
stimulus autem mortis peccatum est virtus vero peccati le
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der gott aber der hoffnung erfülle euch mit aller freude und frieden im glauben, daß ihr völlige hoffnung habet durch die kraft des heiligen geistes.
deus autem spei repleat vos omni gaudio et pace in credendo ut abundetis in spe in virtute spiritus sanct
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein weib, bei welchem ein solcher liegt, die soll sich mit wasser baden und unrein sein bis auf den abend.
mulier cum qua coierit lavabitur aqua et inmunda erit usque ad vesperu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
er stand auf und aß und trank und ging durch die kraft derselben speise vierzig tage und vierzig nächte bis an den berg gottes horeb
qui cum surrexisset comedit et bibit et ambulavit in fortitudine cibi illius quadraginta diebus et quadraginta noctibus usque ad montem dei hore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich werde aber gar bald zu euch kommen, so der herr will, und kennen lernen nicht die worte der aufgeblasenen, sondern die kraft.
veniam autem cito ad vos si dominus voluerit et cognoscam non sermonem eorum qui inflati sunt sed virtute
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und führe uns nicht in versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel. denn dein ist das reich und die kraft und die herrlichkeit in ewigkeit. amen.
et ne inducas nos in temptationem sed libera nos a mal
Последнее обновление: 2023-11-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: