Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
immer der der fragt
Последнее обновление: 2023-11-24
Частота использования: 1
Качество:
ich bin der, der drinnen lebt
habitat
Последнее обновление: 2021-05-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wer ist der, der den ratschluß verdunkelt mit worten ohne verstand?
quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wer ist der, der den herrn fürchtet? er wird ihn unterweisen den besten weg.
pes meus stetit in directo in ecclesiis benedicam %te; domin
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der der rechte vater ist über alles, was da kinder heißt im himmel und auf erden,
ex quo omnis paternitas in caelis et in terra nominatu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sprachen sie zu ihm: wer bist du denn? und jesus sprach zu ihnen: erstlich der, der ich mit euch rede.
dicebant ergo ei tu quis es dixit eis iesus principium quia et loquor vobi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber der könig israels antwortete und sprach: sagt: der den harnisch anlegt, soll sich nicht rühmen wie der, der ihn hat abgelegt.
et respondens rex israhel ait dicite ei ne glorietur accinctus aeque ut discinctu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"wer ist der, der den ratschluß verhüllt mit unverstand?" darum bekenne ich, daß ich habe unweise geredet, was mir zu hoch ist und ich nicht verstehe.
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
und hielten das fest der ungesäuerten brote sieben tage mit freuden; denn der herr hatte sie fröhlich gemacht und das herz des königs von assyrien zu ihnen gewandt, daß sie gestärkt würden im werk am hause gottes, der der gott israels ist.
et fecerunt sollemnitatem azymorum septem diebus in laetitia quoniam laetificaverat eos dominus et converterat cor regis assur ad eos ut adiuvaret manus eorum in opere domus domini dei israhe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es ist der natur nach für alle menschen die größte arbeit zu leisten, als in einsamkeit ohne schwierigkeiten und größte freuden zu leben. dementsprechend zieht der beste mensch dieses leben diesem leben bei weitem vor. daraus wird abgeleitet, dass ein mensch, der der natur gehorcht, den menschen nicht verletzen kann. daher sollte dies eine sache für alle sein, damit der nutzen aller dinge gleich sein sollte. und wenn jeder es ihm entreißen wird, wird die gesamte menschliche gesellschaft zerstört. wenn die natur vorschreibt, dass der mensch den menschen konsultieren soll
si natura praescribit, ut homo homini consulat, etiam secundum naturam est utilitatem omnium hominum esse communem. quod si ita est, omnes ea lege naturae prohibemur alterum violare. nam absurdum est, quod quidam dicunt se patri aut fratri nihil sui commodi causa 10 detracturos esse, sed rationem civium reliquorum aliam esse. hi putant nullam societatem communis utilitatis causa sibi cum civibus esse. quae sententia omnem societatem civitatis distrahit. li autem, qui dicunt rationem habendam esse civium, non externorum, dirimunt societatem hominum. societate sublata funditus tollitur liberalitas, bonitas, iustitia.
Последнее обновление: 2022-01-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: