Вы искали: kleid (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

kleid

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

langes weißes kleid

Латинский

albam longam

Последнее обновление: 2021-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich habe euer keines silber noch gold noch kleid begehrt.

Латинский

argentum aut aurum aut vestem nullius concupiv

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und er warf sein kleid von sich, stand auf und kam zu jesu.

Латинский

qui proiecto vestimento suo exiliens venit ad eu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und seine gestalt war wie der blitz und sein kleid weiß wie schnee.

Латинский

erat autem aspectus eius sicut fulgur et vestimentum eius sicut ni

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

warum ist dein gewand so rotfarben und dein kleid wie eines keltertreters?

Латинский

quare ergo rubrum est indumentum tuum et vestimenta tua sicut calcantium in torcular

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sie nun sah, daß er sein kleid in ihrer hand ließ und hinaus entfloh,

Латинский

cumque vidisset mulier vestem in manibus suis et se esse contempta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da die von jesu hörte, kam sie im volk von hintenzu und rührte sein kleid an.

Латинский

cum audisset de iesu venit in turba retro et tetigit vestimentum eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da ich aber ein geschrei machte und rief, da ließ er sein kleid bei mir und floh hinaus.

Латинский

cumque vidisset me clamare reliquit pallium et fugit fora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als nun ruben wieder zur grube kam und fand er joseph nicht darin, zerriß er sein kleid

Латинский

reversusque ruben ad cisternam non invenit pueru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sie werden vergehen, du aber wirst bleiben. und sie werden alle veralten wie ein kleid;

Латинский

ipsi peribunt tu autem permanebis et omnes ut vestimentum veterescen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn sie sprach bei sich selbst: möchte ich nur sein kleid anrühren, so würde ich gesund.

Латинский

dicebat enim intra se si tetigero tantum vestimentum eius salva er

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da ich solches hörte, zerriß ich mein kleid und meinen rock und raufte mein haupthaar und bart aus und saß bestürzt.

Латинский

cumque audissem sermonem istum scidi pallium meum et tunicam et evelli capillos capitis mei et barbae et sedi maeren

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hab ich jemand sehen umkommen, daß er kein kleid hatte, und den armen ohne decke gehen lassen?

Латинский

si despexi pereuntem eo quod non habuerit indumentum et absque operimento paupere

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

41:5 wer kann ihm sein kleid aufdecken? und wer darf es wagen, ihm zwischen die zähne zu greifen?

Латинский

in collo eius morabitur fortitudo et faciem eius praecedet egesta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und wer auf dem felde ist, der kehre nicht um, seine kleider zu holen.

Латинский

et qui in agro non revertatur tollere tunicam sua

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,786,013,228 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK