Вы искали: nach hause (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

nach hause

Латинский

domum kommen

Последнее обновление: 2020-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nach hause gebracht

Латинский

stilpon enim capta patria

Последнее обновление: 2020-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich gehe nach hause.

Латинский

Последнее обновление: 2021-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

römer geht nach hause

Латинский

romani ite domum

Последнее обновление: 2017-08-16
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die frau ging nach hause.

Латинский

domum ibat femina.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nach hause gehen wegen

Латинский

introibo in domum tuam dne

Последнее обновление: 2020-07-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

danach ging er nach hause.

Латинский

deinde domum ibat.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darf ich nach hause gehen?

Латинский

licetne mihi domum ire?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich, ich will nach hause gehen

Латинский

veni vidi volo

Последнее обновление: 2021-09-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

er ist zu fuß nach hause gegangen.

Латинский

domum ibat per pedes.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich musste zu fuß nach hause gehen.

Латинский

per pedes domum ire debui.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beschwingt nach hause und trage lucretias leiche auf den markt

Латинский

elatum domo lucretiae corpus in forum deferunt, concientque miraculo, ut fit, rei novae atque indignitate homines.

Последнее обновление: 2021-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und da die gesandten wiederum nach hause kamen, fanden sie den kranken knecht gesund.

Латинский

et reversi qui missi fuerant domum invenerunt servum qui languerat sanu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und mardochai kam wieder an das tor des königs. haman aber eilte nach hause, trug leid mit verhülltem kopf

Латинский

reversus est mardocheus ad ianuam palatii et aman festinavit ire in domum suam lugens et operto capit

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und sie kamen nach hause, und da kam abermals das volk zusammen, also daß sie nicht raum hatten, zu essen.

Латинский

et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und da die tage vollendet waren und sie wieder nach hause gingen, blieb das kind jesus zu jerusalem, und seine eltern wußten's nicht.

Латинский

consummatisque diebus cum redirent remansit puer iesus in hierusalem et non cognoverunt parentes eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

als faustulus dies sah, verstand er, dass die kinder durch die hilfe der götter gerettet worden waren. dann holte er die zwillinge ab und brachte sie zu sich nach hause. dort führten romulus und remus, die von faustulus und seiner frau von ihren neuen eltern aufgezogen wurden, das leben von hirten. viele jahre später wurde ihren kindern berichtet, dass numitor ihr großvater war.

Латинский

hoc videns faustulus liberos auxilio deorum servatos esse intellexit. ltaque geminos sustulit et in domum suam tulit. ibi romulus et remus a faustulo et uxore eius, novis parentibus, educati vitam pastorum agebant. mults annis post numitorem avum eorum esse liberis relatum est.

Последнее обновление: 2023-01-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,628,453 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK