Вы искали: schützen (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

schützen

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

schützen sie ihre

Латинский

anima vestra

Последнее обновление: 2016-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

verteidigen,schützen,abwehren

Латинский

defendere

Последнее обновление: 2015-08-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

schützen sie sich und ihre lieben.

Латинский

protege te et quos amas

Последнее обновление: 2023-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

beschütze diejenigen, die sich nicht selbst schützen können

Латинский

qui non sibi praesidium

Последнее обновление: 2021-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und wiewohl ihn die schützen erzürnen und wider ihn kriegen und ihn verfolgen,

Латинский

sed exasperaverunt eum et iurgati sunt invideruntque illi habentes iacul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn ich will diese stadt schützen, daß ich ihr aushelfe um meinetwillen und um meines dieners david willen.

Латинский

et protegam civitatem istam ut salvem eam propter me et propter david servum meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und der streit ward hart wider saul, und die schützen trafen auf ihn mit bogen, und er ward sehr verwundet von den schützen.

Латинский

totumque pondus proelii versum est in saul et consecuti sunt eum viri sagittarii et vulneratus est vehementer a sagittarii

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"er begehrt mein, so will ich ihm aushelfen; er kennt meinen namen, darum will ich ihn schützen.

Латинский

plantati in domo domini in atriis dei nostri florebun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

und der übrigen schützen der helden zu kedar soll wenig sein; denn der herr, der gott israels, hat's geredet.

Латинский

et reliquiae numeri sagittariorum fortium de filiis cedar inminuentur dominus enim deus israhel locutus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn ihre schützen werden nicht schießen, und ihre geharnischten werden sich nicht wehren können. so verschont nun ihre junge mannschaft nicht, verbannet all ihr heer,

Латинский

non tendat qui tendit arcum suum et non ascendat loricatus nolite parcere iuvenibus eius interficite omnem militiam eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

rüstet euch wider babel umher, alle schützen, schießt in sie, spart die pfeile nicht; denn sie hat wider den herrn gesündigt.

Латинский

praeparamini contra babylonem per circuitum omnes qui intenditis arcum debellate eam non parcatis iaculis quia domino peccavi

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aus allen städten werden sie vor dem geschrei der reiter und schützen fliehen und in die dicken wälder laufen und in die felsen kriechen; alle städte werden verlassen stehen, daß niemand darin wohnt.

Латинский

a voce equitis et mittentis sagittam fugit omnis civitas ingressi sunt ardua et ascenderunt rupes universae urbes derelictae sunt et non habitat in eis hom

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da die schützen schreien zwischen den schöpf-rinnen, da sage man von der gerechtigkeit des herrn, von der gerechtigkeit seines regiments in israel. da zog des herrn volk herab zu den toren.

Латинский

ubi conlisi sunt currus et hostium est suffocatus exercitus ibi narrentur iustitiae domini et clementia in fortes israhel tunc descendit populus domini ad portas et obtinuit principatu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wohlan, sitzt auf die rosse, rennt mit den wagen, laßt die helden ausziehen, die mohren, und aus put, die den schild führen, und die schützen aus lud!

Латинский

ascendite equos et exultate in curribus et procedant fortes aethiopia et lybies tenentes scutum et lydii arripientes et iacientes sagitta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

haus des schutzes

Латинский

lux crucis

Последнее обновление: 2022-02-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,535,969 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK