Вы искали: schatz (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

schatz

Латинский

treasure

Последнее обновление: 2023-08-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mein schatz

Латинский

latein

Последнее обновление: 2024-08-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

danke mein schatz

Латинский

danke mein schatz

Последнее обновление: 2020-12-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich liebe dich, mein schatz

Латинский

te amo amica mea

Последнее обновление: 2021-09-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mein schatz ich liebe dich so sehr

Латинский

Последнее обновление: 2023-08-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn wo euer schatz ist, da ist auch euer herz.

Латинский

ubi enim est thesaurus tuus ibi est et cor tuu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn wo euer schatz ist, da wird auch euer herz sein.

Латинский

ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum eri

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum schaffet, daß euer schatz nicht verlästert werde.

Латинский

non ergo blasphemetur bonum nostru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im hause des weisen ist ein lieblicher schatz und Öl; aber ein narr verschlemmt es.

Латинский

thesaurus desiderabilis et oleum in habitaculo iusti et inprudens homo dissipabit illu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist besser ein wenig mit der furcht des herrn denn großer schatz, darin unruhe ist.

Латинский

melius est parum cum timore domini quam thesauri magni et insatiabile

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

2. puer semper maestus de amica cogitabat, nam sortem puellae ignorabatdu bist wunderschön, mein schatz

Латинский

2. puer semper maestus de amica cogitabat, nam sortem puellae ignorabat

Последнее обновление: 2021-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber alles silber und gold samt dem ehernen geräte soll dem herrn geheiligt sein, daß es zu des herrn schatz komme.

Латинский

quicquid autem auri et argenti fuerit et vasorum aeneorum ac ferri domino consecretur repositum in thesauris eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und bei welchem steine gefunden wurden, die gaben sie zum schatz des hauses des herrn unter die hand jehiels, des gersoniten.

Латинский

et apud quemcumque inventi sunt lapides dederunt in thesaurum domus domini per manum ieihel gersoniti

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der herr hat seinen schatz aufgetan und die waffen seines zorns hervorgebracht; denn der herr herr zebaoth hat etwas auszurichten in der chaldäer lande.

Латинский

aperuit dominus thesaurum suum et protulit vasa irae suae quoniam opus est domino deo exercituum in terra chaldeoru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein guter mensch bringt gutes hervor aus seinem guten schatz des herzens; und ein böser mensch bringt böses hervor aus seinem bösen schatz.

Латинский

bonus homo de bono thesauro profert bona et malus homo de malo thesauro profert mal

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber die stadt verbrannten sie mit feuer und alles, was darin war. allein das silber und gold und eherne und eiserne geräte taten sie zum schatz in das haus des herrn.

Латинский

urbem autem et omnia quae in ea sunt succenderunt absque argento et auro et vasis aeneis ac ferro quae in aerarium domini consecrarun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sprach er: darum ein jeglicher schriftgelehrter, zum himmelreich gelehrt, ist gleich einem hausvater, der aus seinem schatz neues und altes hervorträgt.

Латинский

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

abermals ist gleich das himmelreich einem verborgenem schatz im acker, welchen ein mensch fand und verbarg ihn und ging hin vor freuden über denselben und verkaufte alles, was er hatte, und kaufte den acker.

Латинский

simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet et emit agrum illu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber asa nahm aus dem schatz im hause des herrn und im hause des königs silber und gold und sandte zu benhadad, dem könig von syrien, der zu damaskus wohnte, und ließ ihm sagen:

Латинский

protulit ergo asa argentum et aurum de thesauris domus domini et de thesauris regis misitque ad benadad regem syriae qui habitabat in damasco dicen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber also ist der nicht, der jakobs schatz ist; sondern der alle dinge schafft, der ist's, und israel ist sein erbteil. er heißt herr zebaoth.

Латинский

non sicut haec pars iacob quia qui fecit omnia ipse est et israhel sceptrum hereditatis eius dominus exercituum nomen eiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,031,992,906 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK