Вы искали: sichem (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

sichem

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

da nun seine brüder hingingen, zu weiden das vieh ihres vaters in sichem,

Латинский

cumque fratres illius in pascendis gregibus patris morarentur in syche

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und semida hatte diese kinder: ahjan, sichem, likhi und aniam.

Латинский

erant autem filii semida ahin et sechem et leci et ania

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also machte josua desselben tages einen bund mit dem volk und legte ihnen gesetze und rechte vor zu sichem.

Латинский

percussit igitur iosue in die illo foedus et proposuit populo praecepta atque iudicia in syche

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abimelech stand auf bei der nacht und alles volk, das bei ihm war, und hielt auf sichem mit vier haufen.

Латинский

surrexit itaque abimelech cum omni exercitu suo nocte et tetendit insidias iuxta sycimam in quattuor loci

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und abimelech blieb zu aruma. sebul aber verjagte den gaal und seine brüder, die zu sichem nicht durften bleiben.

Латинский

et abimelech sedit in ruma zebul autem gaal et socios eius expulit de urbe nec in ea passus est commorar

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

asriel, daher kommt das geschlecht der asrieliter; sichem, daher kommt das geschlecht der sichemiter;

Латинский

et asrihel a quo familia asrihelitarum et sechem a quo familia sechemitaru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die sah sichem, hemors sohn, des heviters, der des landes herr war, nahm er sie und lag bei ihr und schwächte sie.

Латинский

quam cum vidisset sychem filius emor evei princeps terrae illius adamavit et rapuit et dormivit cum illa vi opprimens virgine

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so gaben sie nun ihnen, dem geschlecht der andern kinder kahath, die freistädte: sichem auf dem gebirge ephraim, geser,

Латинский

dederunt ergo eis urbes ad confugiendum sychem cum suburbanis suis in monte ephraim et gazer cum suburbanis sui

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da redete hemor mit ihnen und sprach: meines sohnes sichem herz sehnt sich nach eurer tochter; gebt sie ihm doch zum weibe.

Латинский

locutus est itaque emor ad eos sychem filii mei adhesit anima filiae vestrae date eam illi uxore

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abimelech aber, der sohn jerubbaals, ging hin zu sichem zu den brüdern seiner mutter und redete mit ihnen und mit dem ganzen geschlecht des vaterhauses seiner mutter und sprach:

Латинский

abiit autem abimelech filius hierobbaal in sychem ad fratres matris suae et locutus est ad eos et ad omnem cognationem domus patris matris suae dicen

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kamen achtzig männer von sichem, von silo und von samaria und hatten die bärte abgeschoren und ihre kleider zerrissen und sich zerritzt und trugen speisopfer und weihrauch mit sich, daß sie es brächten zum hause des herrn.

Латинский

venerunt viri de sychem et de silo et de samaria octoginta viri rasi barbam et scissis vestibus et squalentes munera et tus habebant in manu ut offerrent in domo domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da gaben sie ihm alle fremden götter, die unter ihren händen waren, und ihre ohrenspangen; und er vergrub sie unter einer eiche, die neben sichem stand.

Латинский

dederunt ergo ei omnes deos alienos quos habebant et inaures quae erant in auribus eorum at ille infodit ea subter terebinthum quae est post urbem syche

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da heiligten sie kedes in galiläa, auf dem gebirge naphthali, und sichem auf dem gebirge ephraim und kirjath-arba, das ist hebron, auf dem gebirge juda;

Латинский

decreveruntque cedes in galilea montis nepthali et sychem in monte ephraim et cariatharbe ipsa est hebron in monte iud

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf daß der frevel, an den siebzig söhnen jerubbaals begangen, und ihr blut käme auf abimelech, ihren bruder, der sie erwürgt hatte, und auf die männer zu sichem, die ihm seine hand dazu gestärkt hatten, daß er seine brüder erwürgte.

Латинский

et scelus interfectionis septuaginta filiorum hierobbaal et effusionem sanguinis eorum conferre in abimelech fratrem suum et in ceteros sycimarum principes qui eum adiuveran

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,646,931 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK