Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und hatten schwänze gleich den skorpionen, und es waren stacheln an ihren schwänzen; und ihre macht war, zu beschädigen die menschen fünf monate lang.
et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinqu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
hat nun mein vater auf euch ein schweres joch geladen, so will ich eures joches noch mehr machen: mein vater hat euch mit peitschen gezüchtigt, ich aber mit skorpionen.
pater meus inposuit vobis iugum grave et ego maius pondus adponam pater meus cecidit vos flagellis ego vero caedam scorpionibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
nun, mein vater hat auf euch ein schweres joch geladen; ich aber will des noch mehr über euch machen: mein vater hat euch mit peitschen gezüchtigt; ich will euch mit skorpionen züchtigen.
et nunc pater meus posuit super vos iugum grave ego autem addam super iugum vestrum pater meus cecidit vos flagellis ego autem caedam scorpionibu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und es ward ihnen gegeben, daß sie sie nicht töteten, sondern sie quälten fünf monate lang; und ihre qual war wie eine qual vom skorpion, wenn er einen menschen schlägt.
et datum est illis ne occiderent eos sed ut cruciarentur mensibus quinque et cruciatus eorum ut cruciatus scorpii cum percutit homine
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: