Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
darein sah ich und ward gewahr und sah vierfüßige tiere der erde und wilde tiere und gewürm und vögel des himmels.
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
denn alle natur der tiere und der vögel und der schlangen und der meerwunder wird gezähmt und ist gezähmt von der menschlichen natur;
omnis enim natura bestiarum et volucrum et serpentium etiam ceterorum domantur et domita sunt a natura human
denn welcher tiere blut getragen wird durch den hohenpriester in das heilige für die sünde, deren leichname werden verbrannt außerhalb des lagers.
quorum enim animalium infertur sanguis pro peccato in sancta per pontificem horum corpora cremantur extra castr
redet mit den kindern israel und sprecht: das sind die tiere, die ihr essen sollt unter allen tieren auf erden.
dicite filiis israhel haec sunt animalia quae comedere debetis de cunctis animantibus terra