Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sehr oft übernimmt der bauherr auch die rolle des bauleiters.
Ļoti bieži klients uzņemas arī projekta vadītāja lomu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gemäß den meisten innerstaatlichen gesetzen ist der bauherr für die präventionsstrategie verantwortlich.
vairumā dalībvalstu tiesību aktos ir noteikts, ka par profilakses politiku ir atbildīgs klients.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
übermittelt der bauherr oder der bauleiter den zuständigen behörden vor beginn der arbeiten eine vorankündigung, deren inhalt anhang iii entspricht.
klients vai projekta vadītājs pirms darbu sākšanas nosūta kompetentām iestādēm iepriekšējo paziņojumu, kas sastādīts atbilstīgi 3. pielikumam.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
„als bauherr möchte ich mehr über das umweltzeichen und produkte wissen, die meine gesundheit nicht schädigen.“
“tā kā esesmu celtnieks, man irjāzina vairākparekoloģisko marķējumu un precēm, kasnekaitēsmanai veselībai.”
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
b) "bauherr" jede natürliche oder juristische person, in deren auftrag ein bauwerk ausgeführt wird;
b) "klients" nozīmē jebkuru fizisku vai juridisku personu, kuras uzdevumā projekts tiek veikts;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- "bauherr" jede natürliche oder juristische person, die den auftrag für die errichtung der anlage erteilt;
"galvenais pasūtītājs" ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas pasūta iekārtas celtniecību,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dies ist in denjenigen mitgliedstaaten nicht zulässig, in denen die rechtsvorschriften zur umsetzung der richtlinie vorsehen, dass der bauherr und nicht der bauleiter für die prävention verantwortlich ist.
tas nav atļauts dalībvalstīs, kur transponēšanas tiesību aktos ir noteikts, ka par profilaksi ir atbildīgs klients, nevis projekta vadītājs.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
gemäß artikel 3 der richtlinie 92/57/ewg müssen der bauherr oder der bauleiter in bestimmten fällen eine vorankündigung mit administrativen informationen erstellen und auf der baustelle aushängen.
saskaņā ar direktīvas 92/57/eek 3. pantu atsevišķos gadījumos klientam vai projekta vadītājam pirms darbu sākšanas jāizstrādā iepriekšējs paziņojums, kurā sniegta administratīva informācija par būvlaukumu, un šis paziņojums jānovieto būvlaukumā.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(2) der bauherr oder der bauleiter sorgt dafür, daß vor eröffnung der baustelle ein sicherheits- und gesundheitsschutzplan entsprechend artikel 5 buchstabe b) erstellt wird.
2. klients vai projekta vadītājs nodrošina, lai pirms būvlaukuma izveidošanas tiktu izstrādāts darba drošības un veselības aizsardzības plāns saskaņā ar 5. panta b) punktu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
-"sicherheitsbauteil" einen grundbestandteil, eine gruppe von bestandteilen, eine unterbaugruppe oder eine vollständige baugruppe sowie jede einrichtung, die zur gewährleistung der sicherheit teil der anlage und in der sicherheitsanalyse ausgewiesen ist und deren ausfall oder fehlfunktion die sicherheit oder gesundheit von personen, seien es fahrgäste, betriebspersonal oder dritte, gefährdet;-"bauherr" jede natürliche oder juristische person, die den auftrag für die errichtung der anlage erteilt;
7. ja dalībvalsts vai komisija uzskata, ka 2. punktā minētā eiropas specifikācija tikai daļēji atbilst 3. panta 1. punktā minētajām pamatprasībām, komisija vai attiecīgā dalībvalsts, pamatojot savu rīcību, nodod šo jautājumu izskatīšanai 17. pantā minētajā komitejā. komiteja nekavējoties dod atzinumu.Ņemot vērā komitejas atzinumu un pēc apspriešanās ar komiteju, kas izveidota atbilstīgi direktīvai 98/34/ek, saskaņoto eiropas standartu gadījumā komisija informē dalībvalstis, vai attiecīgās eiropas specifikācijas būtu jāizņem no 3. punktā minētās publicējamās informācijas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование