Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diversifizierungsbeihilfe
dažādošanas atbalsts
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 5
Качество:
zusätzliche diversifizierungsbeihilfe
papildu dažādošanas atbalsts
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 5
Качество:
durchfÜhrung der diversifizierungsbeihilfe
daŽĀdoŠanas atbalstaĪstenoŠana
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine diversifizierungsbeihilfe gewÄhrt. der hof unterzog
ŠopasĀkumurezultĀtĀslĒdza80cukurarŪpnĪcas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beträge der diversifizierungsbeihilfe und der zusätzlichen diversifizierungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2008/09
dažādošanas atbalsta un papildu dažādošanas atbalsta summas katrai dalībvalstij 2008./2009. tirdzniecības gadā
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
diese beihilfekannso wie die diversifizierungsbeihilfe gewährt oder direktan die erzeuger ausgezahlt werden.
Šo atbalstu var piešķirttādā pašā veidākā dažādošanas atbalstu vai arīizmaksāttieši audzētājiem.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
beträge je mitgliedstaat der diversifizierungsbeihilfe und der zusätzlichen diversifizierungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2007/08
dažādošanas atbalsta un papildu dažādošanas atbalsta summas katrai dalībvalstij 2007./2008. tirdzniecības gadā
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
zur festsetzung der beträge der im rahmen der befristeten umstrukturierungsregelung für die zuckerindustrie in der gemeinschaft zu gewährenden diversifizierungsbeihilfe und zusätzlichen diversifizierungsbeihilfe für das wirtschaftsjahr 2007/08
ar ko 2007./2008. tirdzniecības gadam nosaka piešķiramā dažādošanas atbalsta un papildu dažādošanas atbalsta summas saskaņā ar kopienas pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
zur festsetzung der beträge der im rahmen der befristeten umstrukturierungsregelung für die zuckerindustrie in der gemeinschaft zu gewährenden diversifizierungsbeihilfe, zusätzlichen diversifizierungsbeihilfe und befristeten beihilfe für das wirtschaftsjahr 2006/07
ar ko 2006./2007. tirdzniecības gadam saskaņā ar kopienas pagaidu shēmu cukura rūpniecības restrukturizācijai nosaka piešķiramā dažādošanas atbalsta, papildu dažādošanas atbalsta un pārejas posma atbalsta summas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
— in italien und polen floss die diversifizierungsbeihilfe in diversifizierungsvorhaben, die von zuckerrübenanbauern und anderen begünstigten, zumeist kleinen und mittleren unternehmen, durchgeführt wurden.
— itālijā un polijā dažādošanas atbalstu piešķīra audzētājuīstenotiem dažādošanas projektiem, kā arī citiem saņēmējiem, galvenokārt maziem un vidējiem uzņēmumiem;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
eine diversifizierungsbeihilfe(675 millionen euro) zur förderung der entwicklung von alternativen zur erzeugung von zuckerrüben, zuckerrohr und zucker in den von der umstrukturierung der zuckerindustrie betroffenen regionen;
2. grafiku); ii) dažādošanasatbalsts(675 miljoni eur)ir paredzēts, laiveicinātualternatīvascukurbiešu uncukurniedru audzēšanai, kā arī cukura ražošanai reģionos, kurusir ietekmējusi cukurarūpniecības pārstrukturēšana; iii)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
— in deutschland, spanien und frankreich gewährten die regionalen behörden diversifizierungsbeihilfe im prinzipfür maßnahmen zur entwicklung desländlichen raums; zu den begünstigten gehörten zuckerrübenanbauer, kleine und mittlere unternehmen und lokale gebietskörperschaften.
— francijā, vācijā un spānijā reģionālāsiestādes piešķīra dažādošanas atbalstu dažādiemlauku attīstības pasākumiem, un saņēmēji bija audzētāji, mazie un vidējie uzņēmumi, kā arī vietējās iestādes.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die beträge der diversifizierungsbeihilfe und der zusätzlichen diversifizierungsbeihilfe werden gemäß artikel 13 absatz 2 der verordnung (eg) nr. 968/2006 anhand des umfangs der im betreffenden mitgliedstaat im wirtschaftsjahr 2007/08 aufgegebenen zuckerquote berechnet —
dažādošanas atbalsta un papildu dažādošanas atbalsta summas aprēķina, izmantojot attiecīgajās dalībvalstīs 2007./2008. tirdzniecības gadā atteikto cukura kvotas tonnu skaitu, kā paredzēts regulas (ek) nr. 968/2006 13. panta 2. punktā,
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 4
Качество: