Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verbesserte entscheidungsstrukturen
uzlabota pārvaldība
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
entwicklung kooperativer entscheidungsstrukturen
virzība uz sadarbībā balstītu pārvaldību.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
5.1 neue räume erfordern neue entscheidungsstrukturen
5.1 jaunajām teritoriālajām vienībām — jaunas pārvaldības formas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.4 teil ii: politische entscheidungsstrukturen und gleichstellung
2.4 ii daļa: "dzimumu līdztiesības pārvaldības uzlabošana".
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
im zweiten teil geht es im wesentlichen um bessere entscheidungsstrukturen.
otrajā daļā galvenā uzmanība pievērsta pārvaldības uzlabošanai.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
transparenz, vor allem in finanzieller hinsicht und in den entscheidungsstrukturen.
nodrošināt pārskatāmību, it sevišķi attiecībā uz finansēm un iekšējiem lēmu pieņemšanas procesiem.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dank besserer entscheidungsstrukturen eine wirksame umsetzung der reformen gewährleistet ist.
nodrošinātu efektīvu reformu īstenošanu, pateicoties labākai pārvaldībai.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
transparent sein, vor allem in finanzieller hinsicht und in den entscheidungsstrukturen.
tās darbībai, jo īpaši tās finansēm un lēmumu pieņemšanas procesam, jābūt pārredzamiem.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
die umsetzung dieser schwerpunkte schließt eine verbesserung der politischen entscheidungsstrukturen ein.
lai to izdarītu, institūts finansē lietišķo pētniecību dzimumu jomā, apmācības, padomdošanas un atbalsta pasākumus, kuru mērķis ir atvieglot dzimumu integrāciju.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
für entscheidungsstrukturen im wirtschaftlichen und sozialen bereich beigleichzeitiger vereinfachung der ordnungspolitischen instrumente.
es gribētu, lai ekonomiskā un sociālā pārvaldība notiktu līdztekus ekonomiskāspārvaldības instrumentu vienkāroanai.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die strategie muss sich auf entscheidungsstrukturen stützen können, die die operativen schwerpunkte vorgeben.
stratēģijai būs jābalstās uz lēmumu pieņemšanas mehānismiem, kas ļauj noteikt darbības prioritātes.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der ewsa hat selbst konkrete vorschläge für entscheidungsstrukturen im wirtschafts‑ und sozialbereich gemacht4.
arī pati eesk ir formulējusi konkrētus priekšlikumus attiecībā uz ekonomikas un sociālo pārvaldi4.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaaten haben eine gemeinsame vision 2020 für den europäischen forschungsraum mit attraktiven bedingungen und entscheidungsstrukturen für forschung und investitionen in fue verabschiedet.
dalībvalstis ir pieņēmušas kopīgu redzējumu par ept 2020. gadā ar pareiziem nosacījumiem pētniecības pārvaldībai un ieguldījumiem pētniecībā un attīstībā.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
im rahmen der strategie europa 2020 und der neuen europäischen entscheidungsstrukturen verfügt die kommission über ein breites spektrum an möglichkeiten zur förderung von maßnahmen zur rentenreform.
saskaņā ar stratēģiju “eiropa 2020” un jauno eiropas pārvaldības struktūru komisijai ir pietiekami plašas iespējas, lai sekmētu pensiju reformas risinājumus.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die globale governance ist die spitze eines netzes miteinander verflochtener entscheidungsstrukturen, das sich von der lokalen ebene bis hinauf zu multinationalen konzernen erstreckt.
globālā pārvaldība ir virsotne savstarpēji saistītu lēmējstruktūru tīklā, sākot ar vietējo līmeni un beidzot ar daudznacionāliem uzņēmumiem.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die entscheidungsstrukturen sollten entsprechend der vereinbaren europa-2020-strategie auf geteilten eu- und nationalen kompetenzen beruhen.
pārvaldība būtu jābalsta uz es un valstu dalītu kompetenci atbilstoši pieņemtajai stratēģijai “eiropa 2020”.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem kann die eu über ihre handelspolitik zur weltweiten durchsetzung nachhaltiger fischereimethoden beitragen, indem sie den beitritt zu einschlägigen internationalen Übereinkünften mit einfluss auf die fischereipolitischen entscheidungsstrukturen im rahmen von präferenzhandelsabkommen fördert.
es tirdzniecības politika var palīdzēt nodrošināt ilgtspējīgu zveju visā pasaulē, veicinot pievienošanos attiecīgajām starptautiskajām konvencijām un nolīgumiem, kas saistīti ar zivsaimniecības pārvaldi preferenciālo tirdzniecības nolīgumu ietvaros,
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.12 eine weitere kernaussage des wcsdg-berichts bezieht sich auf bessere entscheidungsstrukturen (governance) auf nationaler und globaler ebene.
2.12 pārvaldības pilnveidošana valsts un vispārējā līmenī ir wcsdg ziņojuma vēl viens pamatnosacījums.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die kommission ist der auffassung dass statt der bisherigen partnerschaftsabkommen künftig nachhaltige fischereiabkommen geschlossen werden sollten, deren schwerpunkte auf der erhaltung der bestände, verbesserten entscheidungsstrukturen und einer wirksamen förderung des sektors liegen.
komisija uzskata, ka pašreizējie zpn jāpārveido par ilgtspējīgas zivsaimniecības nolīgumiem (izn), kas vērsti uz resursu saglabāšanu un vides ilgtspējību, labāku pārvaldi un sektorālā atbalsta efektivitāti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
2.2.2 es gilt, die entscheidungsstrukturen zu verbessern, damit die geeignetsten strategischen entscheidungen getroffen und die Ängste der bürger bezüglich der nutzung der kernenergie und ihrer langfristigen folgen berücksichtigt werden.
2.2.2 runa ir par labāku pārvaldības procesa organizēšanu, ar mērķi noteikt vispiemērotākās stratēģiskās izvēles un sniegt atbildi uz pilsoņus satraucošiem jautājumiem par atomenerģiju un tās sekām ilgtermiņā.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: