Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
trotzdem blieben die fundamentaldaten der wirtschaft des eurogebiets solide.
tie bija naftas un lauksaimniecības produktu cenu papildu kāpums, neparedzēts administratīvi regulējamo cenu un netiešo nodokļu palielinājums un iespējamā uzņēmumu cenu noteikšanas spēju uzlabošanās, īpaši nozarēs, kur konkurence mazāka.
die wirtschaftlichen fundamentaldaten des euroraums bleiben solide, und das eurogebiet weist keine größeren ungleichgewichte auf.
euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji saglabājas stabili, un euro zonai nav raksturīga būtiska nesabalansētība.
die wirtschaftlichen fundamentaldaten des euro-währungsgebiets sind nach wie vor solide und stützen die günstigen mittelfristigen aussichten für die wirtschaftsentwicklung.
euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji joprojām ir stabili un liecina par labvēlīgu ekonomiskās aktivitātes perspektīvu vidējā termiņā.
die noch immer schwachen wirtschaftlichen fundamentaldaten und die hohe verschuldung des privaten sektors trüben jedoch weiterhin die nachfrage nach bankkrediten und beeinträchtigen somit das wirtschaftswachstum.
tomēr joprojām vājie ekonomikas pamati un augstais parādsaistību īpatsvars privātajā sektorā turpina negatīvi ietekmēt pieprasījumu pēc banku aizdevumiem un līdz ar to ekonomikas izaugsmi.
was die binnenwirtschaftliche entwicklung betrifft, so bleiben die wirtschaftlichen fundamentaldaten des euroraums solide, und das eurogebiet weist keine größeren ungleichgewichte auf.
tāpēc ieguldījumu kāpumam euro zonā arī turpmāk vajadzētu labvēlīgi ietekmēt ekonomisko aktivitāti, jo saglabājas augsts jaudu izmantošanas līmenis un ienesīgums nefinanšu sabiedrību sektorā bijis noturīgs.
gleichzeitig sind die wirtschaftlichen fundamentaldaten des eurogebiets solide, und die jüngsten gesamtwirtschaftlichen daten deuten nach wie vor auf ein gemäßigtes, aber anhaltendes wachstum des realen bip hin.
vienlaikus euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji ir stabili un saņemtie makroekonomiskie dati joprojām liecina, ka turpinās, lai arī mērens, reālā ikp pieaugums.
die verschärfung der finanzkrise hat für mehrere mitgliedstaaten des eurogebiets zu einer gravierenden verschlechterung der kreditkonditionen geführt, die darüber hinausgeht, was sich durch wirtschaftliche fundamentaldaten erklären ließe.
finanšu krīzes padziļināšanās novedusi pie vairāku euro zonas dalībvalstu aizņēmuma nosacījumu krasas pasliktināšanās, ko nevar izskaidrot ar ekonomikas pamatprincipiem.
aktuelle makroökonomische daten bekräftigen auch die guten fundamentaldaten der wirtschaft im euro-währungsgebiet und untermauern die günstigen mittelfristigen aussichten für das reale bip-wachstum.
saņemtie makroekonomiskie dati arī apstiprina spēcīgos euro zonas tautsaimniecības pamatrādītājus un apliecina reālā ikp pieauguma labvēlīgu perspektīvu vidējā termiņā.
märz 2007 wurde ihr leitkurs um 8,5 % auf 35,4424 skk / eur angehoben . in der neubewertung spiegelten sich kräftige wirtschaftliche fundamentaldaten wider .
martu -- 35.4424 ) , kas atspoguļoja ļoti labus tautsaimniecības pamatrādītājus .
gleichzeitig sind die wirtschaftlichen fundamentaldaten des euroraums solide, und die jüngsten gesamtwirtschaftlichen daten deuten weiterhin auf ein gemäßigtes, anhaltendes wachstum des realen bip hin, wenn die hohe volatilität der wachstumsraten in der ersten jahreshälfte angemessen berücksichtigt wird.
vienlaikus euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji ir stabili un saņemtie makroekonomiskie dati joprojām liecina, ka turpinās mērens nepārtraukts reālā ikp pieaugums, ja pienācīgi ņem vērā kāpuma tempu ievērojamo svārstīgumu šā gada pirmajā pusē.
die fundamentaldaten der wirtschaft des eurogebiets sind solide, die ertragslage entwickelte sich nachhaltig, das beschäftigungswachstum war robust, und die arbeitslosenquoten sind auf werte gefallen, die so niedrig sind, wie seit 25 jahren nicht mehr.
euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji ir stabili, pelnītspēja bijusi noturīga, nodarbinātības pieaugums-- spēcīgs, un bezdarbs sasniedzis zemāko līmeni 25 gadu laikā.
die wirtschaftlichen fundamentaldaten des euroraums sind solide , und die jüngsten gesamtwirtschaftlichen daten deuten weiterhin auf ein gemäßigtes , aber anhaltendes wachstum des realen bip hin . vor diesem hintergrund verfolgt der ezb-rat alle entwicklungen sehr genau .
euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāji ir stabili , un saņemtie makroekonomiskie dati joprojām liecina , ka turpinās , lai arī mērens , reālā ikp pieaugums .
zusammenfassend bestätigt die gegenprüfung der ergebnisse der wirtschaftlichen analyse anhand der ergebnisse der monetären analyse die einschätzung, dass angesichts des sehr kräftigen geldmengen- und kreditwachstums und der soliden fundamentaldaten der wirtschaft des euro-währungsgebiets auf mittlere sicht aufwärtsrisiken für die preisstabilität bestehen.
apkopojot var teikt, ka tautsaimniecības analīzes un monetārās analīzes rezultātu salīdzinājums apstiprina novērtējumu, ka vidējā termiņā cenu stabilitāti apdraud augšupvērsti riski ļoti strauja monetāro rādītāju un kredītu atlikuma kāpuma un stabilu euro zonas tautsaimniecības pamatrādītāju apstākļos.