Вы искали: globalisierungsprozesses (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

globalisierungsprozesses

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

vor dem hintergrund des gegenwärtigen globalisierungsprozesses: wie verhalten sich europas größte partner im bereich innovation und welche grenzen hat sich die eu selbst gesetzt, indem sie die wto-regeln akzeptierte?

Латышский

Ņemot vērā pašreizējos globalizācijas procesus, jāaplūko, kāda ir eiropas lielāko partneru rīcība jauninājumu jomā un cik lielā mērā es pati sevi ir ierobežojusi, piekrītot pto noteikumiem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

13. in jedem fall sieht der ewsa die notwendigkeit einer stärkung seiner rolle sowie ganz allgemein der rolle der organisierten zivilgesellschaft bei den globalisierungsprozessen. der generelle grund für diesen handlungsbedarf ist in der förderung der breiteren ziele der europäischen union in der welt des 21. jahrhunderts zu suchen. ein spezieller grund für dieses erfordernis ist — zumal im falle des ewsa — die art und weise, in der diese förderung erfolgen kann. anders gesagt besteht hier ein bezug zu der herausbildung einer neuen funktionsweise des ausschusses im rahmen und entsprechend der wesenscharakteristik der wissensgesellschaft sowie zu einem merkmal, das den ewsa auszeichnet. und zwar die möglichkeit, jenseits der grenzen der eu auf der ebene der gemeinwesen unter dem einsatz von instrumenten, die der "sanften diplomatie" zuzuordnen sind, in zuverlässiger weise tätig zu werden.

Латышский

m. jebkurā gadījumā eesk apzinās un uzsver, ka debatēs par globalizāciju ir jānostiprina komitejas un organizētas pilsoniskās sabiedrības loma ar vispārīgu mērķi veicināt plašāku es mērķu sasniegšanu xxi gadsimtā un konkrētu eesk mērķi attiecībā uz šīs veicināšanas nosacījumiem jeb, citiem vārdiem sakot, uz jaunu darbības veidu zināšanu sabiedrības ietvaros, kas ir veidošanās stadijā, kā arī uz unikālu tās īpatnību — komitejas spēju ar%quot%miermīlīgas diplomātijas%quot% instrumentiem īstenot nopietnus pasākumus pilsoniskās sabiedrības līmenī ārpus eiropas savienības.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,414,384 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK