Вы искали: milcherzeuger (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

milcherzeuger

Латышский

piensaimnieki

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

anzahl milcherzeuger (1 000)

Латышский

piensaimnieku skaits (tūkst.)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

05 02 12 07 zusätzliche abgabe der milcherzeuger

Латышский

05 02 12 07 papildu nodeva no piena ražotājiem

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusätzliche abgabe der milcherzeuger — zweckgebundene einnahmen

Латышский

papildu nodeva no piena ražotājiem – piešķirtie ieņēmumi

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wie kann die verhandlungsmacht der milcherzeuger gestärkt werden?

Латышский

iespējamie pasākumi, lai stiprinātu piena ražotāju sarunu pozīciju;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(a) hat ein milcherzeuger im bezugszeitraum andere direktzahlungen erhalten,

Латышский

a) ja piensaimnieks pārskata periodā saņēmis citus tiešos maksājumus:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

(3) diese maßnahme ist auf die milcherzeuger der azoren begrenzt.

Латышский

(3) Šis pasākums attiecas tikai uz piena ražotājiem azoru salās.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„wir sehen für unsere milcherzeuger allmählich licht am ende des tunnels.

Латышский

„mūsu piensaimniekiem varu teikt — ir redzama gaisma tuneļa galā.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(b) hat ein milcherzeuger im bezugszeitraum keine anderen direktzahlungen erhalten,

Латышский

b) ja piensaimnieks pārskata periodā nav saņēmis citus tiešos maksājumus;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

vor ort ist daher als wichtigste voraussetzung zu kontrollieren, ob der betriebsinhaber ein milcherzeuger ist.

Латышский

tādēļ galvenais nosacījums, kura ievērošana jāpārbauda uz vietas, ir tas, vai attiecīgais lauksaimnieks ir piena ražotājs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den neuen mitgliedstaaten sollte die möglichkeit gekop­pelter direktzahlungen für milcherzeuger in betracht gezogen werden.

Латышский

jaunajās dalībvalstīs būtu jāapsver iespēja piena ražotājiem piešķirt saistītos tiešos maksājumus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- ergänzungszahlungen für milcherzeuger gemäß artikel 96 der verordnung (eg) nr. 1782/2003,

Латышский

- regulas (ek) nr. 1782/2003 96. pantā paredzētie papildmaksājumi piena ražotājiem;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 8
Качество:

Немецкий

damit die milcherzeuger die unterstützung möglichst schnell erhalten, sollten die mitgliedstaaten diese verordnung möglichst rasch anwenden können.

Латышский

lai nodrošinātu, ka piensaimnieki iespējami drīz saņem atbalstu, jādod iespēja dalībvalstīm īstenot šo regulu, cik vien ātri iespējams.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die e uropäische kommission wird weiterhin alles in ihrer macht stehende tun, um die milcherzeuger in der eu zu unterstützen und den milchmarkt zu stabilisieren.

Латышский

eiropas komisija turpinās darīt visu iespējamo, lai atbalstītu piena ražotājus un stabilizētu piena produktu tirgu.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle milcherzeuger, alle verarbeitungsbetriebe und alle reifungsbetriebe haben eine beim inao hinterlegte tauglichkeitserklärung zu unterzeichen, anhand derer das inao die jeweiligen wirtschaftsteilnehmer ermitteln kann.

Латышский

katrs piena ražotājs, katrs pārstrādes uzņēmums un katrs nogatavināšanas uzņēmums aizpilda atbilstības deklarāciju, kuru reģistrē inao (francijas valsts cilmes vietas nosaukumu institūts) un ar kuras palīdzību tas var identificēt visus uzņēmējus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an der beobachtungsstelle sollten milcherzeuger, beamte der eu-kommission, vertreter des milch­verarbeitenden gewerbes, einzelhändler und verbraucherorganisationen beteiligt sein.

Латышский

uzraudzības aģentūrā jābūt pārstāvētiem piena ražotājiem, komisijas ierēdņiem, mazumtirgotājiem un patērētāju organizācijām.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.6.2 auch 2009 und 2010 stimmte das europäische parlament für die direkte zahlung von 300 mio. eur an die milcherzeuger in der eu.

Латышский

arī 2009. un 2010. gadā eiropas parlaments nobalsoja par 300 miljonu euro tiešmaksājumiem es piensaimniecības nozarē strādājošajiem lauksaimniekiem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus haushaltsgründen wird die gemeinschaft die ausgaben, die den mitgliedstaaten bei der finanziellen unterstützung für die milcherzeuger entstehen, nur dann finanzieren, wenn diese zahlungen innerhalb einer bestimmten frist erfolgen.

Латышский

budžeta apsvērumu dēļ dalībvalstīm radušos izdevumus saistībā ar finansiālu atbalstu piensaimniekiem kopiena finansēs tikai tad, ja šādi maksājumi būs veikti noteiktā termiņā.

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemäß den artikeln 95 und 96 der verordnung (eg) nr. 1782/2003 kommen milcherzeuger ab 2004 für eine milchprämie und ergänzungszahlungen in betracht.

Латышский

saskaņā ar regulas (ek) nr. 1782/2003 95. un 96. pantu piena ražotāji no 2004. gada var saņemt piena ražošanas piemaksu un papildmaksājumu.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

damit die milcherzeuger ihre finanzielle situation insbesondere unter berücksichtigung der zahlungen, die ab dem angegebenen zeitpunkt erfolgen werden, besser verwalten können, ist es angebracht, das unverzügliche inkrafttreten dieser verordnung vorzusehen.

Латышский

lai uzlabotu piena ražotāju finanšu situācijas pārvaldi un jo īpaši, ņemot vērā maksājumus, kas tiks veikti pēc minētā datuma, paredzēts, ka šī regula stājas spēkā nekavējoties.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,006,350 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK