Вы искали: personenkraftfahrzeuge (Немецкий - Латышский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latvian

Информация

German

personenkraftfahrzeuge

Latvian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

die neue regelung betrifft personenkraftfahrzeuge und leichte nutzfahrzeuge.

Латышский

jaunie noteikumi attiecas uz pasažieru automobiļiem un viegliem saimnieciski izmantojamiem transportlīdzekļiem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die nutzung kleinerer, leichterer und stärker spezialisierter personenkraftfahrzeuge muss gefördert werden.

Латышский

jāveicina mazāku, vieglāku un specializētāku ceļu satiksmes pasažieru transportlīdzekļu izmantošana.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

personenkraftfahrzeuge: kraftfahrzeuge, die den kriterien unter buchstabe a nicht entsprechen;

Латышский

«privāts mehāniskais transportlīdzeklis» ir katrs mehāniskais transportlīdzeklis, uz ko neattiecas a) apakšpunktā sniegtā definīcija;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b ) personenkraftfahrzeuge : kraftfahrzeuge , die den kriterien unter buchstabe a ) nicht entsprechen ;

Латышский

b) "privāts mehāniskais transportlīdzeklis" nozīmē visus mehāniskos transportlīdzekļus, uz ko neattiecas a) apakšpunkta definīcija;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sollten rat und parlament den vorschlag der kommission annehmen, die steuern für personenkraftfahrzeuge an deren co2–emissionen zu koppeln;

Латышский

padomei jāpieņem komisijas priekšlikums nodokļus par vieglajiem automobiļiem sasaistīt ar co2 emisiju līmeni;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im personenverkehr führen die polizei- und zollbehörden ab 15. juni 1985 im regelfall eine einfache sichtkontrolle der die gemeinsame grenze mit verminderter geschwindigkeit überquerenden personenkraftfahrzeuge durch, ohne diese anzuhalten.

Латышский

policija un muitas iestādes attiecībā uz personu pārvietošanos no 1985. gada 15. jūnija vienmēr veic privāto transportlīdzekļu vienkāršu vizuālu pārbaudi, tiem šķērsojot robežu ar samazinātu ātrumu, bet bez prasības apstāties.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) an den grenzübergangsstellen der see- und landgrenzen können die mitgliedstaaten den kraftverkehr auf unterschiedliche fahrspuren für personenkraftfahrzeuge, lastkraftwagen und omnibusse aufteilen; dies ist durch schilder gemäß anhang iii teil c kenntlich zu machen.

Латышский

3. jūras un sauszemes robežšķērsošanas vietās dalībvalstis var sadalīt transportlīdzekļu plūsmu dažādās joslās vieglajiem un kravas transportlīdzekļiem un autobusiem, izmantojot iii pielikuma c daļā dotās zīmes.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,103,085 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK