Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
diese unterlagen werden den forumsmitgliedern sofort nach erhalt zur verfügung gestellt.
Šos dokumentus foruma dalībniekiem izsniedz reģistrējoties.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
bewilligungszeitpunkt: nach erhalt der eingangsbestätigung der europäischen kommission.
ieviešanas diena: pēc tam, kad no eiropas komisijas saņemts apstiprinājums par saņemšanu
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
72 stunden oder nach erhalt der ergebnisse etwaiger analysen erstatten.
Šādi eksperti sniedz savu atzinumu ne vēlāk kā 72 stundu laikā vai pēc jebkuru analīžu rezultātu saņemšanas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nach erhalt der mitteilung der beschwerdepunkte beantragte imi die anwendung der kronzeugenregelung.
pēc ip saņemšanas imi grupa iesniedza pieteikumu par iecietību.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
nach erhalt der stellungnahme der kommission die arbeitsprogramme des unterstützungsbüros zu erstellen;
atbalsta biroja darba programmu priekšlikumu izstrādi pēc komisijas atzinuma saņemšanas;
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
beginn der maßnahme und gewährung der beihilfen erfolgt nach erhalt der erforderlichen identifikationsnummer
pasākums sāksies un atbalsts tiks piešķirts pēc nepieciešamā identifikācijas numura saņemšanas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
dieser bericht wird binnen neun monaten nach erhalt der berichte der mitgliedstaaten veröffentlicht.
Šo ziņojumu publicē deviņu mēnešu laikā pēc dalībvalstu ziņojumu saņemšanas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(3) sammelstellen beliefern packstellen spätestens an dem arbeitstag nach erhalt der eier.
3. visi savācēji piegādā olas iesaiņošanas centriem ne vēlāk kā nākamajā darba dienā pēc to saņemšanas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:
der sachverständige muß sein gutachten binnen höchstens72 stunden oder nach erhalt der ergebnisse etwaiger analysen erstatten.
Šādi eksperti sniedz savu atzinumu ne vēlāk kā 72 stundu laikā vai pēc jebkuru analīžu rezultātu saņemšanas.
Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 1
Качество:
die schiffe dürfen ihre fangreise erst nach erhalt der genehmigung der zuständigen behörde des betreffenden küstenmitgliedstaats beginnen.
kuģi zvejas reisu drīkst sākt tikai pēc tam, kad saņemta atļauja no kompetentās iestādes attiecīgajā piekrastes dalībvalstī.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
oder es wird vom edv-system des zugelassenen versenders nach erhalt der von der abgangsstelle übersandten Überlassungsnachricht ausgedruckt.
to izdrukā, izmantojot atzītā komersanta datu apstrādes sistēmu, pēc tam, kad saņemts nosūtītāja muitas iestādes sūtīts paziņojums par preču izlaišanu.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
die kommission veröffentlicht innerhalb von neun monaten nach erhalt der einzelstaatlichen berichte einen gemeinschaftsbericht über die durchführung dieser richtlinie.
kopienas ziņojumu par direktīvas īstenošanu komisija nodod atklātībai deviņu mēnešu laikā pēc dalībvalstu ziņojumu saņemšanas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 6
Качество:
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die inspektoren nach erhalt der qualifikation deren gültigkeit durch folgende maßnahmen wahren:
dalībvalstis nodrošina, lai inspektori pēc kvalifikācijas saņemšanas to saglabātu šādi:
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
ein gesunder proband entwickelte nach erhalt der ersten dosis von novothirteen niedrig konzentrierte, transiente nicht-neutralisierende antikörper.
pēc pirmās novothirteen devas ievadīšanas vienai praktiski veselai pētāmajai personai tika konstatēta pārejoša zemā titra antivielu, kuras nav neitralizējošas, veidošanās.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
binnen 15 tagen nach erhalt der in artikel 85 absatz 6 genannten stellungnahme erarbeitet die kommission einen beschlussentwurf.
komisija pēc 85. panta 6. punktā minētā atzinuma saņemšanas 15 dienu laikā sagatavo lēmuma projektu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: