Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
-hhr trs: leasing von hotelimmobilien von hhr euro.
-hhr trs: viesnīcu nekustamā īpašuma noma no hhr euro.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
1. am 27. juni 2006 ist die anmeldung eines zusammenschlussvorhabens gemäß artikel 4 der verordnung (eg) nr. 139/2004 des rates bei der kommission eingegangen. danach ist folgendes beabsichtigt: die unternehmen stichting pensioenfonds abp ("abp", niederlande), europe realty holdings pte. ltd. ("europe realty", singapur) — durch seine hundertprozentige tochtergesellschaft jasmine hotels private limited ("jasmine hotels", singapur) — und host hotels%amp% resorts, inc. ("host"; usa) erwerben im sinne von artikel 3 absatz 1 buchstabe b der verordnung des rates die gemeinsame kontrolle über die unternehmen hhr euro cv ("hhr euro", niederlande) und hhr trs cv ("hhr trs", niederlande) durch eine anteilseignervereinbarung.
1. komisija 2006. gada 27. jūnijā saņēma paziņojumu par ierosinātu koncentrāciju saskaņā ar padomes regulas (ek) nr. 139/2004 4. pantu, ar kuru uzņēmumi stichting pensioenfonds abp (%quot%abp%quot%, nīderlande), europe realty holdings pte. ltd. (%quot%europe realty%quot%, singapūra) ar tiem pilnībā piederoša meitasuzņēmuma jasmine hotels private limited (%quot%jasmine hotels%quot%, singapūra) un uzņēmuma host hotels%amp% resorts, inc. (%quot%host%quot%, asv) starpniecību padomes regulas 3. panta 1. punkta b) apakšpunkta nozīmē iegūst kopīgu kontroli pār uzņēmumiem hhr euro cv (%quot%hhr euro%quot%, nīderlande) un hhr trs cv (%quot%hhr trs%quot%, nīderlande), noslēdzot akcionāru nolīgumu.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование