Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
situation der zivilgesellschaft im westbalkanraum
pilsoniskās sabiedrības situācija rietumbalkānu valstīs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
hintergrund: die organisierte zivilgesellschaft im westbalkanraum
vēsturisks rietumbalkānu pilsoniskās sabiedrības skatījums.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
zweite sitzung: "die eu im westbalkanraum"
otrā daļa: “es rietumbalkānos”
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
situation der zivilgesellschaft im westbalkanraum (sondierungsstellungnahme)
pilsoniskā sabiedrības situācija rietumbalkānu valstīs (izpētes atzinums)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
betrifft: "situation der zivilgesellschaft im westbalkanraum"
temats: pilsoniskās sabiedrības situācija rietumbalkānu valstīs
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
an die adresse der an den westbalkanraum angrenzenden eu-mitgliedstaaten und der europäischen organisationen der zivilgesellschaft:
es dalībvalstīm, kas ir rietumbalkānu kaimiņvalstis, un eiropas pilsoniskās sabiedrības organizācijām:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
stellungnahme des europäischen wirtschafts-und sozialausschusses zum thema "situation der zivilgesellschaft im westbalkanraum"
eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinums par tematu%quot%pilsoniskā sabiedrība rietumbalkānu valstīs%quot%
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bemerkungen des europäischen wirtschafts- und sozialausschusses zur sozialen, politischen und wirtschaftlichen situation im westbalkanraum und zur europäischen strategie
eiropas ekonomikas un sociālo lietu komitejas piezīmes par sociālo, politisko un ekonomisko situāciju rietumbalkānos un par eiropas stratēģiju.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
c) an die adresse der an den westbalkanraum angrenzenden eu-mitgliedstaaten und der europäischen organisationen der zivilgesellschaft:
c es dalībvalstīm, kas ir rietumbalkānu kaimiņvalstis, un eiropas pilsoniskās sabiedrības organizācijām:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
6.3.3 an die adresse der an den westbalkanraum angrenzenden eu-mitgliedstaaten und der europäischen organisationen der zivilgesellschaft:
6.3.3 ieteikumi eiropas savienības dalībvalstīm, kas ir rietumbalkānu valstu kaimiņvalstis, un pilsoniskās sabiedrības eiropas organizācijām.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
annahme des entwurfs einer sondierungsstellungnahme zum thema "situation der zivilgesellschaft im westbalkanraum" (rex/205)
izpētes atzinuma “pilsoniskās sabiedrības situācija rietumbalkānu valstīs” rex/205 pieņemšana
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der ewsa sollte in zusammenarbeit mit der eu systematische untersuchungen/analysen zur sozialen situation im westbalkanraum und zum fortschritt der zivilgesellschaft planen, veranlassen und unterstützen.
eesk sadarbībā ar komisiju ir jāplāno, jāuzsāk un jāatbalsta sistemātiskas analīzes (pētījumi par rietumbalkānu pilsonisko sabiedrību un tās virzību).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
5.7.1 aufgrund der rassenbedingten und ethnischen unterschiede kann es jeden moment zu heftigen konflikten im westbalkanraum kommen, da die spannungen schwelen und sich urplötzlich bahn brechen können.
5.7.1 rasu un etniskie konflikti jebkurā brīdī var izraisīt asu naidīgumu rietumbalkānos, jo saspīlējums ir apslēpts un latents un var uzliesmot pēkšņi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
- der ewsa sollte in zusammenarbeit mit der eu systematische untersuchungen/analysen zur sozialen situation im westbalkanraum und zum fortschritt der zivilgesellschaft planen, veranlassen und unterstützen.
- eiropas ekonomikas un sociālo lietu komiteja sadarbībā ar komisiju ir jāplāno, jāuzsāk un jāatbalsta sistemātiskas analīzes (pētījumi par rietumbalkānu pilsonisko sabiedrību un tās virzību).
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
der größte teil der cards-ausgaben wurde in den ersten jahren der programmlaufzeit getätigt, um den dringendsten bedarf der bevölkerung im westbalkanraum nach der jugoslawien-krise zu decken.
kopējā budžeta. lielāko daļu cards izdevumu veica programmas pirmajos piecos īstenošanas gados, un ar to risināja rietumbalkānu reģiona valstu iedzīvotāju steidzamās vajadzības pēc konikta beigām.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6.3.1 an die adresse der regionalen politischen kräfte der länder des westbalkanraums:
6.3.1 ieteikumi rietumbalkānu valstu valsts un reģionālā līmeņa politiskajai varai.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
Источник: