Вы искали: antlitz (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

antlitz

Литовский

veidas

Последнее обновление: 2012-04-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

unternehmergeist mit menschlichem antlitz

Литовский

verslumas Žmogaus veidu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

„unternehmertum mit menschlichem antlitz“

Литовский

verslumas žmogiškuoju veidu

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

5.4 der globalisierung ein menschliches antlitz geben

Литовский

5.4 suteikti globalizacijai „žmogaus veidą“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

dritte arbeitssitzung "eine wto mit menschlichem antlitz"

Литовский

trečioji darbo sesija ppo žmogaus veidu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

gott, tröste uns und laß leuchten dein antlitz; so genesen wir.

Литовский

dieve, prikelk mus, apšviesk mus savo veidu, tai būsime išgelbėti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

1.5 engagement der organisierten zivilgesellschaft für eine globalisierung mit mensch­lichem antlitz

Литовский

1.5 siekti, kad organizuota pilietinė visuomenė skatintų globalizaciją „žmogaus veidu“

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die organisierte zivilgesellschaft sollte sich für eine globalisierung mit menschlichem antlitz ein­setzen.

Литовский

organizuota pilietinė visuomenė turėtų suteikti globalizacijai "žmogaus veidą".

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

es liege bei den europäischen bürgern, europa ein menschliches antlitz zu verleihen.

Литовский

būtent europos piliečiai turi sukurti „europa žmogaus veidu“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

fraget nach dem herrn und nach seiner macht, suchet sein antlitz allewege!

Литовский

ieškokite viešpaties ir jo jėgos. nuolatos ieškokite jo veido.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

herr, gott zebaoth, tröste uns, laß dein antlitz leuchten; so genesen wir.

Литовский

kareivijų viešpatie, atgaivink mus, apšviesk mus savo veidu, tai būsime išgelbėti.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

ich spreche hier von unternehmertum mit menschlichem antlitz, bei dem die menschlichkeit nicht nur fassade ist.

Литовский

kalbu apie žmogiškąjį verslumo turinį, o ne apie išorę.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

die unternehmerische initiative ist jedoch kein selbstzweck, sondern muss auch ein „menschliches antlitz“ haben.

Литовский

verslumas negali tapti tik paprasčiausiu tikslu, jis turį įgyti „žmogaus veidą“.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

bei der verwirklichung einer globalisierung mit menschlichem antlitz sowie der europäischen integration müssen bürger und organisierte zivilgesellschaft einbezogen werden.

Литовский

humaniška globalizacija ir europos integracija – tai procesai, kuriuose dalyvauja žmonės ir organizuota pilietinė visuomenė.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

der wto ein menschliches antlitz verleihen (cese 412/2003 - berichterstatter: herr dimitriades)

Литовский

už žmogišką ppo veidą: eesrk pasiūlymai (cese 412/2003; pranešėjas – d. dimitriadis)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

als nun david zu ornan ging, sah ornan und ward davids gewahr und ging heraus aus der tenne und fiel vor david nieder mit seinem antlitz zur erde.

Литовский

dovydas atėjo pas ornaną. jis, pamatęs ateinantį dovydą, išėjo iš klojimo ir nusilenkė prieš jį veidu iki žemės.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

mein arbeitsprogramm möchte ich unter dasselbe leitmotiv stellen wie meine antrittsrede: "unternehmergeist mit menschlichem antlitz".

Литовский

savo programai parinkau tą patį šūkį kaip ir inauguracinėje kalboje: „verslumas žmogaus veidu“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

er bezeichnete wachstum und wettbewerbsfähigkeit als schlüssel zur zukunft europas und erklärte, dass die deutsche ratspräsidentschaft dazu beitragen wolle, der beschäftigung ein menschliches antlitz zu geben.

Литовский

esant tokiai padėčiai jis pripažino, kad daugiausia, ką gali nuveikti pirmininkaujanti vokietija, tai pateikti planą, ir priminė, kad negali būti ignoruojamos 18 valstybių narių, kurios yra ratifikavusios šią konstitucinę sutartį.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Немецкий

darum hat der ausschuss in seiner funktion als brücke zur organisierten zivilgesellschaft das "unternehmertum mit menschlichem antlitz" in den mittelpunkt seines kommenden arbeitsprogramms gestellt.

Литовский

todėl komitetas, atstovaudamas organizuotai pilietinai visuomenei, „verslumą su žmogišku veidu“ įtraukė į savo būsimą darbo programą kaip svarbiausią punktą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

darum hat der ausschuss in seiner funktion als brücke zur organisierten zivilgesellschaft das thema "unternehmertum mit menschlichem antlitz" in den mittelpunkt seines kommenden arbeitsprogramms gestellt.

Литовский

todėl komitetas, būdamas tarpininkas tarp organizuotos pilietinės visuomenės, „verslumą mogaus veidu“ įtraukė į savo būsimo darbo programą kaip svarbiausią punktą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,776,713,995 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK