Вы искали: antragsgegners (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

antragsgegners

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

wohnsitz des antragsgegners

Литовский

atsakovo gyvenamoji vieta (buveinė):

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geburtsdatum des antragsgegners:

Литовский

atsakovo gimimo data:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die anschrift des antragsgegners

Литовский

atsakovo adresas;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nationale identitätsnummer des antragsgegners:

Литовский

atsakovo nacionalinis asmens kodas:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

angaben zum bankkonto des antragsgegners

Литовский

atsakovo banko sąskaitos duomenys

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vollständige anschrift des antragsgegners oder

Литовский

atsakovo visą adresą;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren ohne vorherige anhörung des antragsgegners

Литовский

ex parte procedūra

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

unterschrift des antragsgegners/ seines vertreters:

Литовский

atsakovo ar jo atstovo parašas

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

antrag auf nachprüfung im wohnsitzmitgliedstaat des antragsgegners

Литовский

prašymas atlikti peržiūrą atsakovo gyvenamosios vietos valstybėje narėje

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vertreter des antragsgegners, falls bekannt, und kontaktdaten*:

Литовский

atsakovo atstovas, jei žinomas, ir jo duomenys ryšiams*:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

name und anschrift des antragsgegners sowie gegebenenfalls seines vertreters

Литовский

atsakovo ir, jei taikoma, jo atstovo vardai ir pavardės (pavadinimais) ir adresai;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

c) durch hinterlegung des zahlungsbefehls im briefkasten des antragsgegners,

Литовский

c) vykdomasis raštas paliekamas atsakovo pašto dėžutėje;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zustellung gemäß artikel 13 und 14 kann auch an einen vertreter des antragsgegners erfolgen.

Литовский

vadovaujantis 13 ir 14 straipsniais vykdomasis raštas taip pat gali būti įteikiamas atsakovo atstovui.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

soll das verfahren bei einer verteidigungsanzeige oder bei widerspruch seitens des antragsgegners eingestellt werden?

Литовский

jei atsakovas pateikia atsiliepimą į ieškinį ar pareiškia prieštaravimą, procesas nutraukiamas

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der antragsteller erwidert auf die gegenforderung innerhalb eines monats nach zustellung der antwort des antragsgegners.

Литовский

ieškovas į priešpriešinį reikalavimą atsako per vieną mėnesį nuo atsakymo gavimo.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

um zeit und kosten zu sparen, sollten sie möglichst genaue angaben zum bankkonto des antragsgegners machen.

Литовский

siekiant sutaupyti laiko ir išlaidų, svarbu, kad pateiktumėte kuo daugiau informacijos apie atsakovo banko sąskaitą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gelder des antragsgegners, die den in dem eubvkpf genannten betrag übersteigen, dürfen nicht angetastet werden.

Литовский

visos lėšos, viršijančios esbĮ nurodytą sumą, privalo likti atsakovo žinioje.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

durch persönliche zustellung an die privatanschrift des antragsgegners an eine in demselben haushalt wie der antragsgegner lebende oder dort beschäftigte person,

Литовский

įteikiamas asmeniškai atsakovo asmeniniu adresu tuose pačiuose namuose kaip ir atsakovas gyvenantiems arba ten įdarbintiems asmenims;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine zustellungsart ohne persönliche empfangsbestätigung durch den antragsgegner ist nicht zulässig, wenn die anschrift des antragsgegners nicht zweifelsfrei bekannt ist.

Литовский

negalima naudoti įteikimo būdo, nenumatančio patvirtinimo, kad atsakovas asmeniškai gavo pranešimą, jei nėra tikrai žinomas jo adresas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

abänderung 33 verpflichtet die gerichte, jeden weiteren widerspruch des antragsgegners zu berücksichtigen, wenn dieser deutlich zum ausdruck gebracht wird.

Литовский

33 pakeitimu teismai įpareigojami atsižvelgti į visus atsakovo prieštaravimus, jei jie aiškiai išreikšti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,316,288 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK