Вы искали: bewertungsergebnisse (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

bewertungsergebnisse

Литовский

vertinimo rezultatai

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertungsergebnisse für jeden vorschlag;

Литовский

kiekvieno pasiūlymo įvertinimo rezultatus,

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zusammenfassung der bewertungsergebnisse und empfehlungen

Литовский

vertinimo rezultatŲ ir rekomendacijŲ apibendrinimas

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die bewertungsergebnisse werden der Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

Литовский

vertinimų rezultatai skelbiami viešai.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es sind die neuesten bewertungsergebnisse und ihre auswirkungen zu erfassen.

Литовский

tai yra būtina naujausiems vertinimų rezultatams ir jų poveikiui užfiksuoti.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bewertungsergebnisse sind innerhalb einer vertretbaren frist zu übermitteln.

Литовский

vertinimo rezultatai išsiunčiami per protingą laikotarpį.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im bewertungsbericht sind bewertungsergebnisse zu den langfristigen auswirkungen der vorgängermaßnahmen zu berücksichtigen.

Литовский

vertinimo ataskaitoje atsižvelgiama į ankstesnių priemonių ilgalaikio poveikio vertinimo rezultatus.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bewertungsergebnisse hinsichtlich der langfristigen auswirkungen der vorausgegangenen maßnahmen werden darin berücksichtigt.

Литовский

joje atsižvelgiama į ankstesnių priemonių ilgalaikio poveikio vertinimų rezultatus.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei der konzeption und beim entwurf der legislativvorschläge für folgeprogramme werden daher die bewertungsergebnisse systematisch berücksichtigt.

Литовский

todėl vertinimų rezultatais sistemingai naudojamasi kuriant ir rengiant teisės aktų dėl vėlesnių programų pasiūlymus.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die untergrenze und die grenzen zwischen den einzelnen teilkategorien werden durch die bewertungsergebnisse der ermittlungsmethode bestimmt.

Литовский

Žemiausia riba ir ribos tarp kiekvienos pakategorės nustatomos remiantis balais, gautais taikant g-sii nustatymo metodiką.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhand der bewertungsergebnisse wird die politikgestaltung verbessert und den unionsbürgern der mehrwert der eu-maßnahmen erläutert werden.

Литовский

jei bus gauti vertinimo rezultatai, politikai bus geriau informuoti ir bus lengviau paaiškinti es piliečiams apie europos sąjungos veiksmų papildomą naudą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bewertungsergebnisse werden den zuständigen behörden übermittelt, die die einhaltung der bedingungen gemäß den artikeln 5 und 6 überprüfen müssen.

Литовский

vertinimo rezultatai perduodami kompetentingoms valdžios institucijoms, kurios yra atsakingos už 5 ir 6 straipsniuose nustatytų sąlygų atitikties tikrinimą.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das unternehmen vertritt ferner die ansicht, dass sich bestimmte bewertungsergebnisse der kommission ausschließlich auf eine reihe von mutmaßungen stützen und somit spekulativ sind.

Литовский

be to, ji manė, kad tam tikri komisijos atlikti vertinimai pagrįsti tik tam tikru hipotetinių prielaidų skaičiumi ir yra spekuliatyvūs.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(3) in den bewertungsberichten werden die angewandten bewertungsmethoden einschließlich der auswirkungen auf die qualität der daten und der bewertungsergebnisse erläutert.

Литовский

3. vertinimo ataskaitose paaiškinami taikomi metodai, įskaitant išvadas dėl duomenų kokybės ir nustatytų faktų.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der mechanismus bietet die möglichkeit, die einzelnen bewertungsergebnisse in einem kohärenten rahmen zusammenzufassen, damit die entsprechenden informationen in die politische entscheidungsfindung einfließen können.

Литовский

Šiuo mechanizmu bus numatytos priemonės, kaip sujungti atskirų vertinimų rezultatus į bendrą nuoseklią sistemą, tokiu būdu teikiant informaciją atitinkamo lygmens politikos sprendimus priimantiems subjektams.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertungsergebnisse aus devisentermingeschäften, devisenswaps, zinsswaps, terminsatz-vereinbarungen, wertpapiertermingeschäften, devisenkassageschäften vom abschluss-bis zum erfüllungstag

Литовский

užsienio valiutos išankstinių ir apsikeitimo sandorių, palūkanų normų apsikeitimo ir išankstinių sandorių, vertybinių popierių išankstinių sandorių, neatidėliotinų valiutos keitimo sandorių nuo sandorio sudarymo dienos iki atsiskaitymo dienos vertinimo rezultatai

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 6
Качество:

Немецкий

(2) die kommission sorgt dafür, dass der zeitraum zwischen der einreichung der anträge und der mitteilung der bewertungsergebnisse so kurz wie möglich ist.

Литовский

2. komisija užtikrina kiek galima spartesnį paraiškos nagrinėjimą nuo jos pateikimo iki vertinimo rezultatų paskelbimo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu berücksichtigen sind auch bewertungsergebnisse zu den langfristigen auswirkungen der vorgängermaßnahmen; die ergebnisses dieses berichts fließen in einen beschluss über eine etwaige verlängerung, Änderung oder aussetzung einer folgemaßnahme ein.

Литовский

joje atsižvelgiama į ankstesnių priemonių ilgalaikio poveikio vertinimo rezultatus ir ja remiamasi priimant sprendimą dėl galimo tolesnių priemonių atnaujinimo, keitimo ar taikymo sustabdymo.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bewertungsergebnisse aus devisenter ­ mingeschäften, devisenswaps, zinss ­ waps, terminsatz-vereinbarungen, wertpapiertermingeschäften, devisen ­ kassageschäften vom abschluss- bis zum erfüllungstag

Литовский

užsienio valiutos išankstinių ir apsikei ­ timo sandorių, palūkanų normų apsi ­ keitimo ir išankstinių sandorių, verty ­ binių popierių išankstinių sandorių, neatidėliotinų valiutos keitimo sandorių nuo sandorio sudarymo dienos iki atsis ­ kaitymo dienos vertinimo rezultatai

Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

in den jahresbericht werden insbesondere die gegebenenfalls mit hilfe des „technology evaluator“ gemäß artikel 8 absatz 1 der satzung erzielten bewertungsergebnisse aufgenommen.

Литовский

visų pirma šioje metinėje ataskaitoje bus atitinkamai pateikiami technologijų vertinimo padalinio, nurodyto įstatų 8 straipsnio 1 dalyje, įvertinimo rezultatai.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,766,182 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK