Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die lagerkosten für die betreffende butter ab dem Übernahmetag bis einschließlich zum auslagerungstag zu bezahlen.
sumokėti nuo sviesto perėmimo iki jo išvežimo iš saugyklos dienos sviesto saugojimo išlaidas.
zu erfassen sind die preise, die industrielle endverbraucher für strom bezahlen, den sie für den eigenverbrauch beziehen.
praneštinos kainos – tai kainos, kurias galutiniai pramonės vartotojai moka už savo reikmėms perkamą elektros energiją.
d) die die geldbußen und/oder zwangsgelder gemäß artikel 12 absätze 1 und 2 nicht bezahlen.
d) kuri nesumoka 12 straipsnio 1 ir 2 dalyse nurodytų vienkartinių ir (arba) reguliariai mokamų baudų.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie haben verglichen mit wirtschaftsunternehmen, die nach marktprinzipien handeln, eine verminderte fähigkeit, steuern zu bezahlen;
pasižymi mažesniu pajėgumu sumokėti mokesčius, palyginti su komercinėmis įmonėmis, kurios veikia pagal rinkos logiką;
Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4.4 55% der europäer befürworten einen nachhaltigen verbrauch und sind sogar bereit, mehr dafür zu bezahlen.
4.4 penkiasdešimt penki procentai europiečių norėtų, kad vartojimas būtų tvarus net jei už tai reikėtų daugiau mokėti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
also daß, wer ein vieh erschlägt, der soll's bezahlen; wer aber einen menschen erschlägt, der soll sterben.
užmušęs gyvulį, atlygins; užmušęs žmogų, bus baudžiamas mirtimi.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
außerdem geschieht es des Öfteren, dass arbeitgeber, die saisonarbeiter anwerben, marktübliche preise bezahlen, die vermittler jedoch weder lohnsteuer noch sozialabgaben abführen.
dažnai pasitaiko, kad sezoninius darbuotojus samdantys darbdaviai moka rinkos nustatytą kainą, tačiau tarpininkai nemoka nei pajamų mokesčio, nei socialinio draudimo įmokų.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alle seitens der kommission vorgeschlagenen maßnahmen entlasten den empfänger von informationen (veröffentlichungen, daten) davon, dafür bezahlen zu müssen.
visos komisijos pasiūlytos priemonės atleidžia informacijos (straipsnių, duomenų) gavėją nuo prievolės už tai sumokėti.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: