Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mitteilung von betrugsfällen und unregelmäßigkeiten im zusammenhang mit eigenmittelforderungen
pranešimas apie sukčiavimą ir pažeidimus, kurie daro poveikį mokėtinoms sumoms
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
bei diesem posten werden verzugszinsen aus anderen forderungen als eigenmittelforderungen eingesetzt.
Į šį punktą ketinama įtraukti palūkanas už pavėluotas teisių į išmokas, išskyrus nuosavus išteklius, mokėjimus.
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
die von den mitgliedstaaten übermittelten informationen gestatten es nicht, die im laufe eines gegebenen haushaltsjahres eingezogenen beträge dem ursprungsjahr der jeweiligen forderung zuzuordnen. aus diesem grund umfasst die spalte der tabelle "Übersicht über den haushaltsvollzug im bereich der einnahmen", in der die einziehungen aufgrund festgestellter forderungen ausgewiesen sind, neben den im laufe des haushaltsjahres vereinnahmten beträgen auch den annullierten und durch die angaben in den neuen meldungen der mitgliedstaaten ersetzten betrag der noch offenen forderungen. bei den eigenmittelforderungen wird grundsätzlich eine wertberichtigung vorgenommen.
valstybių narių siunčiama informacija neleidžia vienais metais atgautų sumų priskirti metams, kuriais atsirado teisės į tas sumas. taigi į%quot%2005 m. bendrojo biudžeto pajamų vykdymo%quot% lentelės stulpelį, į kurį įtraukiamos gautos sumos pagal perkeltas sumas, įtrauktos per metus gautos sumos ir atšauktų teisių į gautinas sumas suma arba teisės, kurios buvo pakeistos naujomis teisėmis į gautinas sumas ir apie kurias pranešė valstybės narės rengdamos jų naują suvestinę. nuosavų išteklių teisėms į gautinas sumas taikomas vertės sumažinimas.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование