Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ständiger futtermittelausschuß
pašarų nuolatinis komitetas
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
der wissenschaftliche futtermittelausschuß hat bezüglich der unschädlichkeit dieser stoffe eine befürwortende stellungnahme abgegeben.
kadangi, gyvūnų mitybos mokslinio komiteto nuomone, minėtos medžiagos nėra kenksmingos;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(4) der wissenschaftliche futtermittelausschuß hat eine befürwortende stellungnahme zur unbedenklichkeit dieser stoffe abgegeben.
(4) kadangi gyvūnų mitybos mokslinio komiteto pateikta nuomonė dėl šių preparatų nekenksmingumo yra teigiama;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
(6) der wissenschaftliche futtermittelausschuß hat bezüglich der unschädlichkeit dieser stoffe eine befürwortende stellungnahme abgegeben.
(6) gyvūnų mitybos mokslinio komiteto pateikta nuomonė dėl šių preparatų nekenksmingumo yra teigiama.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
zu diesem zweck hört die kommission in bezug auf die im anhang unter den nummern 1.1 und 1.2 genannten erzeugnisse den wissenschaftlichen futtermittelausschuß und den wissenschaftlichen lebensmittelausschuß an .
jeigu tokios pataisos yra susijusios su priedo 1.1 ir 1.2 punktuose nurodytais produktais, komisija tariasi su gyvūnų mitybos moksliniu komitetu ir maisto produktų moksliniu komitetu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(29) zur vereinfachung des erlasses von durchführungsvorschriften ist das verfahren zur herbeiführung einer zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten und der kommission im ständigen futtermittelausschuß anzuwenden.
(29) kadangi tam, kad būtų lengviau priimti įgyvendinimo priemones, turėtų būti laikomasi valstybių narių ir komisijos bendradarbiavimo pašarų nuolatiniame komitete tvarkos;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die kommission hat den wissenschaftlichen futtermittelausschuß zu den zulassungen der im anhang dieser verordnung aufgeführten antibiotika und kokzidiostatika angehört. dieser hat eine stellungnahme bezüglich der wirksamkeit, der sicherheit und der kontrollierbarkeit der substanzen abgegeben.
kadangi komisija su gyvūnų mitybos moksliniu komitetu pasitarė dėl leidimo naudoti šio reglamento priede nurodytus antibiotikus ir kokcidiostatus; kadangi minėtas komitetas pateikė savo nuomonę dėl šių veiksmingumo, saugumo ir kontroliuojamumo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
die kommission wird von dem mit dem beschluß 70/372/ewg eingesetzten ständigen futtermittelausschuß, nachstehend "ausschuß" genannt, unterstützt.
komisijai padeda sprendimu 70/372/eeb įkurtas pašarų nuolatinis komitetas, toliau vadinamas komitetu.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
(3) die kommission hat den wissenschaftlichen futtermittelausschuß zur vorläufigen zulassung der im anhang dieser verordnung aufgeführten enzyme und mikroorganismen konsultiert. der ausschuß hat insbesondere zur unbedenklichkeit dieser zusatzstoffe stellung genommen.
(3) kadangi komisija konsultavosi su gyvūnų mitybos moksliniu komitetu dėl laikinų leidimų šio reglamento priede nurodytiems fermentams ir mikroorganizmams; kadangi komitetas pateikė nuomonę, visų pirma dėl šių priedų saugumo;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
(2) die kommission prüft so bald wie möglich die von dem betreffenden mitgliedstaat angeführten gründe und konsultiert die mitgliedstaaten im ständigen futtermittelausschuß; anschließend gibt sie unverzueglich ihre stellungnahme ab und trifft geeignete maßnahmen.
2. komisija kaip galima greičiau ištiria suinteresuotos valstybės narės paminėtas priežastis ir per pašarų nuolatinį komitetą konsultuoja valstybes nares; po to ji nedelsdama pateikia savo nuomonę ir imasi atitinkamų priemonių.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
(1) die kommission wird von dem mit artikel 1 des beschlusses 70/372/ewg eingesetzten ständigen futtermittelausschuss unterstützt.
1. komisijai padeda sprendimo 70/372/eeb 1 straipsniu įkurtas pašarų nuolatinis komitetas.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: