Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es gibt jedoch es keine gesetzlichen rechte auf ein bestimmtes schutzniveau.
tačiau teisės aktai nenustato teisės į tam tikro lygio apsaugą.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
es mangelt an wirksamen gesetzlichen rahmenbedingungen zur sicherung der rechte ausgrenzungsgefährdeter nutzer im binnenmarkt.
nepakanka veiksmingų teisės sistemų, kuriomis būtų tvirtai užtikrintos naudotojų, kuriems kyla atskirties pavojus, teisės vidaus rinkoje.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
rechte in bezug auf die gesetzliche kontrolle
teisės vykdyti veiklos kontrolę
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:
die logik gerichtlicher verfahren führt zu einem urteil, in dem das gericht verbindlichdie gesetzlichen rechte der parteien feststellt.
teismo procedūros yra skirtos teismo sprendimui priimti, pagal jas teismas autoritetingai nustato bylos šalių teises pagal įstatymą.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
gesetzliche rechte, warenzeichen, eingetragene muster und know-how wurden für 1 dem übertragen.
Įstatymu nustatytos teisės, prekių ženklai, įregistruoti pavyzdžiai ir praktinė patirtis (know-how) buvo perleisti už 1 vokietijos markę.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
bei einer gesetzlichen abschlussprüfung handelt es sich um eine vom eu-recht vorgeschriebene prüfung von unternehmensabschlüssen.
teisės aktų nustatytas auditas – bendrovės ataskaitų auditas, kurį atlikti reikalaujama pagal es teisę.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
gesetzliche pfand- und zurückbehaltungsrechte sind ein weiteres beispiel für die auswirkungen des Übereinkommens auf die rechte dritter.
kitas konvencijos poveikio trečiųjų šalių teisėms pavyzdys yra susijęs su teisės aktų nustatytais privilegijuotais reikalavimais.
Последнее обновление: 2012-03-16
Частота использования: 3
Качество:
in einigen fällen ist es nicht einmal klar, ob sie in diesem bereich gesetzliche rechte haben und wie diese rechte beschaffen sind.
kai kuriais atvejais net neaišku, ar jos apskritai turi kokių nors teisės aktais nustatytų teisių ir kokios tai teisės.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(9) ein gemeldeter betreiber kann nicht verpflichtet werden, bestimmte zugangsarten bereitzustellen, deren bereitstellung sich seiner verfügungsbefugnis entzieht, beispielsweise wenn die gesetzlichen rechte eines unabhängigen dritten verletzt würden, falls einem antrag stattgegeben wird.
(9) negalima reikalauti, kad notifikuotasis operatorius teiktų tokios rūšies prieigas, kurioms jis neturi įgaliojimų, pvz., jei priėjimo suteikimas pažeistų nepriklausomos trečiosios šalies teisiškai pagrįstas teises.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
- darlegen, daß der verbraucher im rahmen der geltenden innerstaatlichen rechtsvorschriften über den verbrauchsgüterkauf gesetzliche rechte hat, und klarstellen, daß diese rechte von der garantie nicht berührt werden;
- įtvirtinama, kad vartotojas pagal taikytinus nacionalinės teisės aktus, reglamentuojančius vartojimo prekių pardavimą, turi teises, ir aiškiai nurodoma, kad garantija toms teisėms poveikio neturi,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
v) sie appelliert ebenfalls an die "gacaca"-gerichte, sich generell von dem prinzip der milde leiten zu lassen und die gesetzlichen rechte sowohl der angeklagten - insbesondere im bereich der verteidigung und der rechtsmittel - als auch der nebenkläger zu schützen.
v) taip pat skatina gacaca teismus įteisinti atleidimą nuo bausmės iš esmės kaip pagrindinį veiklos principą ir saugoti įstatymo garantuotas kaltinamųjų, ypač gynybos ir apeliacijos, ir civilinio ginčo šalių teises;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
gesetzliche haftung
teisinė atsakomybė
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество: