Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
bereits festgelegte reihenfolge des vorsitzes
nustatyta pirmininkavimo tvarka
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
es wird zwischen zwei typen unterschieden: produkte mit festgelegter leistung oder produkte mit festgelegtem beitrag.
yra dviejų rūšių pensijų fondai: taikantys fiksuotų išmokų sistemą ir fiksuotų įmokų sistemą.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
extraktionslösungsmittel mit festgelegten verwendungsbedingungen
ekstrahentai, kuriems nustatytos naudojimo sąlygos
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
extraktionslösungsmittel mit festgelegten verwendungsbedingungen und rückstandshöchstwerten
leidžiami naudoti ekstrahentai, kuriems nustatytos naudojimo sąlygos
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
letztere werden anhand der in § 2 genannten listen in der dort festgelegten reihenfolge bestimmt.
minėtieji teisėjai paskiriami pagal 2 dalyje nurodytus sąrašus laikantis juose nustatytos tvarkos.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
seeleute mit festgelegten aufgaben im zusammenhang mit der gefahrenabwehr
jūrininkai, kuriems paskirtos su apsauga susijusios pareigos
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
städte in den mitgliedstaaten können gemäß der in der liste im anhang festgelegten reihenfolge für ein jahr zu kulturhauptstädten europas ernannt werden.
valstybių narių miestams suteikiama teisė vieneriems metams gauti europos kultūros sostinės vardą pagal priede nustatytą tvarką.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
einnahmen mit festgelegter zweckbestimmung wie einkünfte aus stiftungen, zuschüssen, schenkungen und vermächtnissen, einschließlich der spezifischen zweckgebundenen einnahmen jedes der organe — zweckgebundene einnahmen
Įplaukos, priskirtos konkrečiam tikslui: pajamos iš fondų, dotacijos, dovanos ir palikimai, įskaitant ir kiekvienos institucijos asignuotas įplaukas – asignuotosios įplaukos
Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:
multisaisonale erlaubnis mit festgelegter höchstdauer (beispielsweise bis zu drei jahre) oder erleichtertes verfahren für die wiedereinreise (alternative optionen für mitgliedstaaten);
leidimas keliems sezonams su nustatyta ilgiausia galiojimo trukme (pvz., iki trejų metų) arba supaprastinta pakartotinio atvykimo tvarka (neprivaloma valstybėms narėms);
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
städte aus den mitgliedstaaten können in der in der liste im anhang festgelegten reihenfolge für jeweils ein jahr zur „kulturhauptstadt europas“ erklärt werden.
valstybių narių miestai galės būti nominuojami „europos kultūros sostine“ paeiliui priede nustatyta tvarka.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der rat kann auf vorschlag der betreffenden mitgliedstaaten einstimmig beschließen, dass ein mitgliedstaat den vorsitz zu einem anderen zeitraum als dem zeitraum ausübt, der sich aus der im anhang festgelegten reihenfolge ergibt.
taryba atitinkamų valstybių narių pasiūlymu vieningai gali nuspręsti, kad valstybė narė gali pirmininkauti kitu laikotarpiu, nei numatyta priede pateikiamoje tvarkoje.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 3
Качество:
die betroffenen wurden um meinungsäußerungen zu der frage gebeten, ob die geltenden rechtsvorschriften mit festgelegten größen für fertigpackungen beibehalten werden sollten oder ob die wahl der packungsgröße freigestellt werden sollte.
Šios suinteresuotos šalys buvo pakviestos pasisakyti, ar išsaugoti egzistuojančius prekių fasavimui skirtus teisės aktus, susijusius su fiksuotais dydžiais, ar leisti laisvai pasirinkti dydžius.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die ratsmitglieder stimmen in der gemäß artikel 203 des eg-vertrags und artikel 116 des vertrags zur gründung der europäischen atomgemeinschaft (im folgenden als ‚euratom-vertrag‘ bezeichnet) festgelegten reihenfolge der mitgliedstaaten ab, beginnend mit dem mitglied, das nach dieser reihenfolge auf das den vorsitz führende mitglied folgt.
tarybos nariai balsuoja eb sutarties 203 straipsnyje ir europos atominės energijos bendrijos steigimo sutarties (toliau – euratomo sutartis) 116 straipsnyje nustatyta valstybių narių seka, pradedant nuo to nario, kuris pagal tą seką eina po pirmininkaujančios valstybės nario.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.