Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
allerdings war nach seiner ansicht nicht hinreichend belegt, dass es sich um eine vorsätzliche lüge handelte.
taÏiau, ombudsmeno nuomone, nebuvo pakankamai ïrodym:, kad šis pareiškimas buvo tyÏinis melas.
denn so die wahrheit gottes durch meine lüge herrlicher wird zu seinem preis, warum sollte ich denn noch als sünder gerichtet werden
bet jeigu dievo tiesa per mano melagystę tik dar labiau iškilo jo šlovei, tai kam dar teisti mane kaip nusidėjėlį?
darum leget die lüge ab und redet die wahrheit, ein jeglicher mit seinem nächsten, sintemal wir untereinander glieder sind.
tad, atmetę melą, “kiekvienas tekalba tiesą savo artimui”, nes esame vieni kitų nariai.
abgötterei und lüge laß ferne von mir sein; armut und reichtum gib mir nicht, laß mich aber mein bescheiden teil speise dahinnehmen.
pašalink nuo manęs tuštybę ir melą; neduok man turtų nė skurdo, maitink mane tuo, ko man reikia,
ich habe euch nicht geschrieben, als wüßtet ihr die wahrheit nicht; sondern ihr wisset sie und wisset, daß keine lüge aus der wahrheit kommt.
aš parašiau jums ne kaip nežinantiems tiesos, bet todėl, kad pažįstate ją, o iš tiesos negali kilti joks melas.