Вы искали: landpfleger (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

landpfleger

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

klaudius lysias dem teuren landpfleger felix freude zuvor!

Литовский

“klaudijus lisijas kilniausiajam valdytojui feliksui siunčia sveikinimą.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und er antwortete ihm nicht auf ein wort, also daß der landpfleger sich verwunderte.

Литовский

bet jis neatsakė jam nė žodžio ir tuo labai nustebino valdytoją.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

22:48 und es war kein könig in edom; ein landpfleger war könig.

Литовский

tuomet edome nebuvo karaliaus ir jį valdė vietininkas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die versiegler aber waren: nehemia, der landpfleger, der sohn hachaljas, und zedekia,

Литовский

užantspaudavo šie: nehemijas, hachalijos sūnus, tai yra tiršata, zedekija,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da die gen cäsarea kamen, überantworteten sie den brief dem landpfleger und stellten ihm paulus auch dar.

Литовский

anie, atvykę į cezarėją, įteikė valdytojui laišką ir pristatė paulių.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf das fest aber hatte der landpfleger die gewohnheit, dem volk einen gefangenen loszugeben, welchen sie wollten.

Литовский

per šventę valdytojas buvo pratęs paleisti miniai vieną kalinį, kurio ji norėdavo.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

laßt sie arbeiten am hause gottes, daß der juden landpfleger und ihre Ältesten das haus gottes bauen an seine stätte.

Литовский

palikite dievo namų darbą. netrukdykite žydų valdytojui ir vyresniesiems statyti dievo namų jų buvusioje vietoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

außer was die krämer und kaufleute brachten. und alle könige der araber und die landpfleger brachten gold und silber zu salomo.

Литовский

neskaičiuojant to, ką atgabendavo karaliui saliamonui prekybininkai ir keliaujantieji pirkliai, arabijos karaliai ir krašto valdytojai.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hochheiligen, bis ein priester aufstände mit dem licht und recht.

Литовский

tiršata uždraudė jiems valgyti labai šventą maistą, kol atsiras kunigas su urimu ir tumimu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der landpfleger sprach zu ihnen, sie sollten nicht essen vom hocheiligen, bis daß ein priester aufkäme mit dem licht und recht.

Литовский

tiršata jiems uždraudė valgyti labai šventą maistą, kol atsiras kunigas su urimu ir tumimu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch alle obersten in den landen und fürsten und landpfleger und amtleute des königs halfen den juden; denn die furcht vor mardochai war über sie gekommen.

Литовский

karaliaus kraštų vietininkai, valdytojai, kunigaikščiai ir valdininkai padėjo žydams, nes jie bijojo mordechajo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da der landpfleger den brief las, fragte er, aus welchem lande er wäre. und da er erkundet, daß er aus zilizien wäre sprach er:

Литовский

perskaitęs laišką, jis pasiteiravo, iš kokios provincijos tas esąs. sužinojęs, kad iš kilikijos,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das taten mit fleiß thathnai, der landpfleger jenseits des wassers, und sethar-bosnai mit ihrem rat, zu welchem der könig darius gesandt hatte.

Литовский

tada krašto šiapus upės valdytojas tatnajas, Šetar boznajas ir jų bendrai nedelsiant įvykdė karaliaus darijaus įsakymą.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da antwortete nun der landpfleger und sprach zu ihnen: welchen wollt ihr unter diesen zweien, den ich euch soll losgeben? sie sprachen: barabbas.

Литовский

tada valdytojas jiems tarė: “kurį iš šių dviejų norite, kad jums paleisčiau?” jie šaukė: “barabą!”

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn auch die goldenen und silbernen gefäße im hause gottes, die nebukadnezar aus dem tempel zu jerusalem nahm und brachte sie in den tempel zu babel, nahm der könig kores aus dem tempel zu babel und gab sie sesbazar mit namen, den er zum landpfleger setzte,

Литовский

taip pat ir auksinius bei sidabrinius dievo namų indus, kuriuos nebukadnecaras buvo išgabenęs iš jeruzalės šventyklos į babilono šventyklą, karalius kyras paėmė iš babilono šventyklos, perdavė Šešbacarui, kurį jis paskyrė valdytoju,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch von der zeit an, da mir befohlen ward, ihr landpfleger zu sein im lande juda, nämlich vom zwanzigsten jahr an bis in das zweiunddreißigste jahr des königs arthahsastha, das sind zwölf jahre, nährte ich mich und meine brüder nicht von der landpfleger kost.

Литовский

nuo tos dienos, kai buvau paskirtas valdytoju judo krašte, nuo dvidešimtųjų iki trisdešimt antrųjų karaliaus artakserkso metų, dvylika metų aš su savo broliais nevalgiau valdytojo duonos.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da kamen zusammen die fürsten, herren, landpfleger, richter, vögte, räte, amtleute und alle gewaltigen im lande, das bild zu weihen, das der könig nebukadnezar hatte setzen lassen. und sie mußten dem bilde gegenübertreten, das nebukadnezar hatte setzen lassen.

Литовский

kunigaikščiai, valdovai, valdytojai, patarėjai, iždininkai, teisėjai, pareigūnai ir visi sričių valdininkai susirinko į statulos, kurią karalius nebukadnecaras buvo pastatydinęs, pašventinimo iškilmes. jie sustojo ties statula,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,192,286 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK