Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op nehmen
atimti op
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
e rr nehmen
apdovanojimai
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
rücksicht nehmen,
kontrolinis sąrašas.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
einzelunter-nehmen
pavienė įmonė
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
nehmen sie nicht zwei
jei užmiršote išgerti tabletę ir praleidote dozę, išgerkite tiktai vieną adrovance tabletę iš ryto, kai tik atsiminsite.
unter-nehmen -% -% -% -% -% -% -% -
bendrovĖ -% -% -% -% -% -% -% -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mittlere unter-nehmen
vidutinės
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sie nehmen %1 besitzerstatus.
jūs atimate kanalo savininko privilegijas iš% 1.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kleinst-unter-nehmen
labai mažos
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
illegale praktiken nehmen zu
increase in illegal practices
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nehmen kenntnis davon, dass
paŽymi, kad:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nehmen folgenden verhaltenskodex an:
priima ŠĮ elgesio kodeksĄ:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die globalen probleme nehmen zu
daugėja pasaulinio masto uždavinių
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
applikationsspritze aus dem röhrchen nehmen.
išimkite iš įdėklo švirkštą.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
an diesen sitzungen nehmen teil:
Šiuose posėdžiuose dalyvauja:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник: