Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
um die besorgnis über die kumulative aufnahme von phytosterinen/phytostanolen aus verschiedenen erzeugnissen zu entkräften, stimmte die firma pharmaconsult oy einer einschränkung des ursprünglich für backwaren gestellten antrags ausschließlich auf roggenbrot zu.
todėl, atsižvelgdama į susirūpinimą dėl bendro iš įvairių produktų gaunamo fitosterolių ir (arba) fitostanolių kiekio, bendrovė „pharmaconsult oy“ sutiko teikti prašymą ne dėl kepinių apskritai, o tik dėl ruginės duonos.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество:
zur genehmigung des inverkehrbringens von roggenbrot mit phytosterin-/phytostanolzusatz als neuartige lebensmittel oder neuartige lebensmittelzutaten im sinne der verordnung (eg) nr. 258/97 des europäischen parlaments und des rates
leidžiantis pateikti į rinką ruginę duoną, į kurią įdėta fitosterolių (fitostanolių), kaip naują maisto produktą arba naujus maisto produktų komponentus pagal europos parlamento ir tarybos reglamentą (eb) nr. 258/97
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество: