Вы искали: schnupftabak (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

schnupftabak

Литовский

uostomasis tabakas

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kautabak und schnupftabak

Литовский

kramtomasis arba uostomasis tabakas

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

zigarren, pfeifentabak, kau‑ oder schnupftabak,

Литовский

cigarai, pypkių tabakas, kramtomasis ar uostomasis tabakas,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kautabak und schnupftabak––– ituierter“ tabak

Литовский

kramtomasis arba uostomasis tabakas––– kas

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

kau- und schnupftabak unterliegen fortan eigenen vorschriften für kennzeichnung und inhaltsstoffe.

Литовский

kramtomajam ir uostomajam tabakui galios konkrečios ženklinimo ir sudedamųjų dalių skelbimo taisyklės.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

24013000 -tabakabfälle neben den in den erläuterungen zu position 2401 des hs, ziffer 2, genannten tabakabfällen gehören hierher z.b.: 1.abfälle, die bei der bearbeitung der tabakblätter anfallen; sie werden z.b. unter den namen "kirinti", "broquelins" und "scraps" gehandelt. im allgemeinen enthalten sie verunreinigungen oder fremdkörper wie staub, pflanzenreste und spinnstofffasern. diese abfälle werden zuweilen durch sieben entstaubt;2.abfälle von tabakblättern, die im handel als "siftings" bezeichnet werden und beim sieben der vorgenannten abfälle anfallen;3.abfälle aus der herstellung von zigarren, die als "coupures" bezeichnet werden und aus blattstücken bestehen;4.beim sieben der vorgenannten abfälle anfallender staub. nicht hierher gehört z.b. tabakabfall, der als rauchtabak, kautabak, schnupftabak oder tabakmehl aufbereitet oder so behandelt wurde, dass er ohne weitere bearbeitung als rauchtabak, kautabak, schnupftabak oder tabakmehl verwendbar ist (position 2403). -

Литовский

24013000 -tabako liekanos be produktų, išvardytų ss paaiškinimų 2401 pozicijos paaiškinimų 2 pastraipoje, šioje subpozicijoje taip pat klasifikuojami: 1)atliekos, susidariusios po tabako lapų apdorojimo; prekyboje jos dažniausiai vadinamos "subproduktais", bet valstybėse narėse taip pat vadinamos skirtingai – "smulkme" (smalls), "winnowings", "sąšlavomis" (sweepings), "kirinti" arba "broquelins" ir t. t. jose paprastai yra nešvarumų ar svetimkūnių, pavyzdžiui, dulkių, daržovių atliekų, tekstilės pluoštų. kartais sijojant iš šių atliekų pašalinamos dulkės;2)tabako lapų atliekos, prekyboje vadinamos "išsijomis", gaunamos sijojant pirmiau minėtas liekanas;3)cigarų gamybos atliekos, vadinamos "drožlėmis", kurias sudaro lapų dalelės;4)dulkės, gaunamos sijojant pirmiau minėtas liekanas. Šioje subpozicijoje neklasifikuojamos tabako atliekos, paruoštos parduoti kaip rūkomasis tabakas arba kramtomasis tabakas, uostomasis tabakas arba kaip tabako milteliai, ar kurias ketinama vartoti kaip rūkomąjį tabaką, kramtomąjį tabaką, uostomąjį tabaką arba kaip tabako miltelius (2403 pozicija). -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,041,627,321 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK