Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unklares unternehmensrecht,
netikrumo dėl bendrovių teisės;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
behandlung und das krankheitsbild berücksichtigt.
sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertinti kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
behandlung und das krankheitsbild berücksichtigt. ei
gi ir ligos sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertintų kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
beha ndlung und das krankheitsbild berücksichtigt. ei
gi ir ligos sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertintų kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ifis ist ein krankheitsbild, bei dem die iris erschlafft.
ifis yra liga, kuria sergant suglemba rainelė.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
grippeähnliches krankheitsbild, anschwellen der arme, gewichtszunahme, müdigkeit
Į gripą panašus sindromas, rankų tinimas, kūno svorio didėjimas, nuovargis
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
a) sie prüft das klinische krankheitsbild und die seuchenlage.
a) įvertina klinikinį vaizdą ir epidemiologinę padėtį;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
wenn die behandlung mit respreeza abgebrochen wird, kann sich ihr krankheitsbild verschlechtern.
nutraukus gydymą respreeza jūsų būklė gali pablogėti.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
daher ist es notwendig, dass der arzt die individuelle klinische behandlung und das krankheitsbild berücksichtigt.
anemijos simptomai ir pasekmės gali skirtis priklausomai nuo paciento amžiaus, lyties ir ligos sunkumo, todėl gydytojui būtina įvertinti kiekvieno paciento būklę ir ligos eigą.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
ihr arzt möchte feststellen, ob sie an einer helicobacter pylori infektion leiden und damit ihr krankheitsbild diagnostizieren.
jūsų gydytojas nori būti tikras, ar sergate bakterijos helicobacter pylori infekcija, kas padės diagnozuoti jūsų ligą.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
krankheitskontrollrate (disease control rate) = ansprechrate + stabiles krankheitsbild für 24 wochen.
ligos kontrolės dažnis = atsako dažnis + stabilios ligos po 24 savaičių dažnis.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
schmerzen im brustraum, gesichtsödem, stauungsödem, influenza-ähnliches krankheitsbild, schüttelfrost, unwohlsein.
nedažni: krūtinės skausmas, veido edema, gravitacinė edema, į gripą panašūs simptomai, šaltkrėtis, negalavimas.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 2
Качество:
des risikos, das das krankheitsbild, für dessen behandlung das prüfpräparat getestet wird, für die gesundheit des probanden darstellt;
riziką tiriamo asmens sveikatai dėl klinikinės būklės, dėl kurios tiriamasis vaistas yra tiriamas;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
anhang: beispiele für unklare vertragsvorgaben im agrarumweltprogramm für côte d'or
priedas: neaiškių côte d'or aa programos sutarčių reikalavimų pavyzdžiai
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: