Вы искали: wanderungen (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

wanderungen

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

die wanderungen eingeschätzt …

Литовский

tikimasi, kad migracija i‰ sàjungos ryt˜ ∞ vakarus bus vidutini‰ko dydÏio…

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- natürliche oder künstliche grenzen, die wanderungen von wildschweinen behindern;

Литовский

- tai, ar laukinių kiaulių judėjimui yra didesnių natūralių ar dirbtinių kliūčių;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die flüsse werden überfischt, und die wanderungen der tiere werden durch hydromorphologische Änderungen verhindert.

Литовский

upėse vykdoma per daug intensyvi žvejyba, o hidromorfologinių sąlygų pokyčiai užkerta kelią migracijai.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in besonderer sorge um diejenigen arten wildlebender tiere, die wanderungen über die nationalen zuständigkeitsgrenzen hinweg oder ausserhalb derselben unternehmen;

Литовский

e) tam tikra konkreti "nykstanti" migruojanti rūšis − tai rūšis, kurios išnykimo pavojus yra visoje jos paplitimo teritorijoje ar didelėje jos dalyje;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

ausüge zu museen, geführte touren zu einem weinberg und naturkundliche wanderungen mit einem förster im nahen steigerwald stehen ebenfalls auf dem programm.

Литовский

Į programą taip pat yra įtrauktos ekskursijos, pavyzdžiui, lankymasis muziejuose, kelionės su vadovu į vynuogyną ir pasivaikščiojimai su miškininku tyrinėjant gamtą netoliese esančiame steigerwaldo miške.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das thema „erleichterung der legalen wanderungen zwischen drittstaaten und der eu und insbesondere der zirkulären migration“ ist wichtig und vielschichtig.

Литовский

palankesnių sąlygų asmenims legaliai judėti tarp trečiųjų šalių ir es, o pirmiausiai apykaitinei migracijai, sudarymas yra svarbus ir sudėtingas klausimas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es bietet die möglichkeit, natur hautnah zu erleben, wie etwa durch die beobachtung wildlebender tiere, wanderungen oder erkundungs- und paddelausüge.

Литовский

vis daugiau žmonių dirbant trumpesnį laiką ir trumpiau, bet reguliariau atostogaujant, vis didėja domėjimasis labiau specializuotų formų turizmu, kaip antai pasivaikščiojimais gamtoje ar laukinės gamtos stebėjimu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf der grundlage der bisherigen strategie und des bestehenden kooperationsrahmens werden neue konzepte für eine wirksamere steuerung legaler wanderungen zwischen der eu und drittstaaten, die zu erheblichen anstrengungen zur bekämpfung der illegalen migration bereit sind, sondiert.

Литовский

komunikatas grindžiamas dabartiniu politikos ir bendradarbiavimo pagrindu ir jame siekiama apibrėžti naujas legalaus žmonių judėjimo tarp es ir tų trečiųjų šalių, kurios pasirengusios intensyviai kovoti su nelegalia migracija, valdymo strategijas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vorschläge zur verbesserung der bedingungen für legale wanderungen zwischen der eu und drittstaaten sollten sich selbstredend auf den bestehenden rechtlichen rahmen für legale wanderungen zwischen der eu und drittstaaten (s. anhang i) stützen.

Литовский

savaime suprantama, kad pasiūlymai gerinti legalaus žmonių judėjimo tarp es ir trečiųjų šalių sąlygas turėtų būti grindžiami esamu legalaus asmenų judėjimo į es teisiniu pagrindu, kuris glaustai apžvelgiamas i priede.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zu gemeinschaftsstatistiken über wanderung und internationalen schutz

Литовский

dėl bendrijos statistikos apie migraciją ir tarptautinę apsaugą

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,022,592,909 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK