Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
denn ein stimulus für die wirtschaftsaktivitäten erhöht auch die staatseinnahmen.
nes ekonominės veiklos skatinimas taip pat didina valstybės pajamas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
des weiteren wird dadurch die entwicklung grenzübergreifender wirtschaftsaktivitäten behindert.
be to, tai stabdo verslo plėtojimą už šalies ribų.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
b) die unterstützung der diversifizierung der wirtschaftsaktivitäten in der landwirtschaft,
b. ekonominės įvairovės žemės ūkyje rėmimas,
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
unterschiedliche wirtschaftsaktivitäten europa verfügt über einen der größten meeres-sektorenweltweit.
Įvairi ekonominė veikla europos jūrų sektorius – vienas didžiausiųpasaulyje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die wirtschaftsaktivitäten haben schon immer einen entscheidenden teil der ressourcen für sich beansprucht.
Ūkinė veikla visada buvo pagrindinis išteklių naudojimo variklis.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie alle wirtschaftsaktivitäten, die energie verbrauchen, beeinflusst auchdie fischerei das klima negativ.
kaip ir daugelis energiją naudojančių, ekonominių veiklų, ji taip pat daro neigiamą poveikį klimatui.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ein großer und wachsender teil unserer modernen wirtschaftsaktivitäten basiert auf positions- und zeitinformation.
svarbiausia ir didėjanti mūsų ekonominės veiklos dalis yra grindžiama padėties ir laiko nustatymo informacija.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
aber die wirtschaftsaktivitäten von gdansk finden vor allem im nordhafen statt, der auf die danziger bucht geht.
tačiau pagrindinė gdansko uosto veikla pirmiausia telkiasi šiauriniame uoste, atsiveriančiame į gdansko įlanką.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stärkungdes wirtschaftlichen und sozialenzusammenhalts und initiierung von wirtschaftsaktivitäten, die die entwicklung der benachteiligten regionen fördern;
• stiprinti ekonominę ir socialinę sanglaudą: remti ekonominę veiklą, skatinančią ekonominę pažangą mažiau išsivysčiusiuose regionuose;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
daher wäre zypern anzuraten, seine wirtschaftsaktivitäten stärker zu diversifizieren und vermehrt auf branchen mit höherer wertschöpfung auszurichten.
todėl kiprui patartina imtis įvairinimo politikos plėtojant didesnės pridėtinės vertės veiklą.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
für eine schnellere annäherung an das 3 %-ziel sind raschere strukturelle anpassungen in richtung stärker wissensorientierter wirtschaftsaktivitäten erforderlich.
norint greičiau pasiekti 3 % tikslą reikia greičiau atlikti struktūrinius pokyčius, kad ekonominė veikla būtų labiau grindžiama žiniomis.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die banken können in zusammenarbeit mit den lokalen behörden neue kreditsysteme im zusammenhang mit den Überweisungen entwickeln, um wirtschaftsaktivitäten und unternehmerische initiativen zu finanzieren.
bendradarbiaudami su vietos valdžios institucijomis, bankai galėtų sukurti naujas su perlaidomis siejamas kreditų sistemas taip sudarydami sąlygas finansuoti ekonominę veiklą ir verslo iniciatyvas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8.6 die in der diaspora lebenden und in transnationalen netzen organisierten migranten können auch dazu beitragen, dass ein teil der Überweisungen in wirtschaftsaktivitäten und unternehmensprojekte gelenkt wird.
8.6 išeivių bendruomenės, sukūrusios tarpvalstybinius tinklus, taip pat gali padėti užtikrinti, kad dalis perlaidų būtų skiriamos ekonominei veiklai ir verslo projektams.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
als ergebnis ist sowohl in der gegend um lille als auch im ruhrgebiet die hoffnungslosigkeit einer zukunftsperspektive gewichen, und beide regionen kamen auf der grundlage verschiedener neuer wirtschaftsaktivitäten zu neuer blüte.
todėl ir lilio, ir rūro regionams suteikta nauja viltis ir jie abu pradėjo augti, imdamiesi plėtoti įvairius visiškai naujos ekonominės veiklos sektorius.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die traditionelle einteilung nach produktionssektoren, selbst wenn sie unvollständig ist und die ausgeprägten wechselbeziehungen zwischen den branchen nicht offenlegt, ermöglicht es, die bedeutung der wichtigsten wirtschaftsaktivitäten einzuschätzen.
tradicinis gamybos sektorių suskirstymas, nors ir neišsamus ir neatspindi stiprių sąsajų tarp ūkio sektorių, suteikia mums galimybę vertinti svarbiausios ekonominės veiklos svarbą (žr. 1 pav.).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.2.2 die kommission strebt einen gleichberechtigten wettbewerb um geeignete standorte für die aquakultur gegenüber anderen aktivitäten an und schlägt vor, synergien zwischen den verschiedenen wirtschaftsaktivitäten zu ermitteln.
2.2.2 komisija siūlo dėti pastangas, kad akvakultūra kaip lygiavertė partnerė konkuruotų su kitomis veiklos rūšimis dėl vietos, ir skatinti įvairių veiklos rūšių sinergiją.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diese wirtschaftsaktivitäten spielen eine schlüsselrolle für die europäische wirtschaft, da sie eine große zahl von branchen betreffen (großunternehmen ebenso wie kmu) und ihnen eine große beschäftigungspolitische bedeutung zukommt.
Šios ekonominės veiklos rūšys yra labai svarbios europos ekonomikai, nes apima daugelį sektorių (tiek dideles įmones, tiek mvĮ) ir sukuria daug darbo vietų.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diese wirtschaftsaktivitäten spielen eine schlüsselrolle für die europäische wirtschaft, da sie eine große zahl von branchen betreffen (insbesondere kmu und unabhängige anbieter) und ihnen eine große beschäftigungspolitische bedeutung zukommt.
Šios ekonominės veiklos rūšys yra labai svarbios europos ekonomikai, nes apima daugelį sektorių (ypač paminėtinos mvĮ ir nepriklausomi tarpininkai), ir sukuria daug darbo vietų.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
darüber hinaus finden dieseextensiven und unterschiedlichen wirtschaftsaktivitäten – verkehr, fischerei, tourismus,energieerzeugung, usw. – in einem relativ kleinenmaritimen bereich statt.
be to, ši išplėtota ir įvairi ekonominėveikla vykdoma palyginti nedidelėje jūrinėjeteritorijoje.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der rechtsakt findet sich im genauen wortlaut auf der website der region molise — www.regione.molise.it — in dem für das mehrjährige programm zur förderung der wiederaufnahme von wirtschaftsaktivitäten in der region molise vorgesehenen abschnitt -
teisinis pagrindas pateikiamas oficialios molizės regiono tinklavietės www.regione.molise.it skyrelyje, skirtame daugiametei tiesioginių veiksmų programai, kuria siekiama atgaivinti molizės regiono ekonominę veiklą -
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: