Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die kommission plant für die länder des westlichen balkans die ausarbeitung nationaler wirtschaftsreformprogramme, die aus zwei teilen bestehen.
komisija nurodo vakarų balkanų šalims parengti nacionalines ekonominių reformų programas, sudarytas iš dviejų dalių.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
alle länder haben wirtschaftsreformprogramme angenommen, die auf ministerebene erörtert wurden und zu denen im mai 2015 gemeinsame empfehlungen verabschiedet wurden.
visos šalys priėmė ekonominių reformų programas, dėl jų surengtos ministrų diskusijos, o 2015 m. gegužės mėn. priimtos bendros rekomendacijos.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
indem die gemeinschaft georgien weitere finanzhilfe in form von zuschüssen zur verfügung stellt, wird sie die wirtschaftsreformprogramme des landes weiterhin unterstützen.
teikdama papildomą makrofinansinę pagalbą dotacijų forma komisija ir toliau rems gruzijos ūkio reformos programas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
da die unter teil 2 fallenden reformen längerfristigen charakter haben, würden die nachfolgenden wirtschaftsreformprogramme hierzu eine einfache jährliche aktualisierung enthalten.
atsižvelgiant į tai, kad reformos pagal 2 dalį būtų vykdomos ilgiau, kiekviena nacionalinė ekonominių reformų programa būtų kasmet atnaujinama.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die länder werden aufgefordert, ihre wirtschaftspolitik und wirtschaftliche governance durch die erarbeitung jährlicher nationaler wirtschaftsreformprogramme und die alle zwei jahre erfolgende erarbeitung von programmen für wettbewerbsfähigkeit und wachstum zu stärken.
Šalys raginamos sutvirtinti ekonominę politiką ir jos valdymą rengiant metines nacionalines ekonominių reformų programas ir kas dvejus metus – konkurencingumo ir augimo programas.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dieser teil der nationalen wirtschaftsreformprogramme wird einen mittelfristigen makroökonomischen und finanzpolitischen rahmen enthalten, bei dem ein stärkerer schwerpunkt auf der bewertung der tragfähigkeit der zahlungsbilanz und der strukturellen wachstumshemmnisse liegen wird; ferner werden darin konkrete maßnahmen zur unterstützung des politischen rahmens genannt werden.
pirmoje nacionalinių ekonominių reformų programų dalyje bus nustatyta vidutinės trukmės makroekonominės ir fiskalinės politikos programa, daugiau dėmesio skiriant išorės tvarumo ir struktūrinių augimo kliūčių vertinimui, taip pat konkrečioms reformų priemonėms, kuriomis remiama politikos programa.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
da sich die beziehungen zwischen der eu und georgien im rahmen der europäischen nachbarschaftspolitik entwickeln, was voraussichtlich zu einer tieferen wirtschaftlichen integration führen wird, erscheint die unterstützung des wirtschaftsreformprogramms der regierung durch die kommission angemessen.
kadangi es ir gruzijos santykiai plėtojami pagal europos kaimynystės politiką, kuri, kaip tikimasi, skatins gilesnę ekonominę integraciją, bendrijos parama vyriausybės ekonomikos reformos programai laikoma tinkama.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 3
Качество: