Вы искали: zuladung (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

zuladung

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

größere zuladung möglich, die nach nummer 5 ermittelt werden kann.

Литовский

galima didesnė apkrova ir ją galima apskaičiuoti pagal 5 punktą.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die für eine kurzfristig auftretende Änderung höchstzulässige Änderung der fluggastanzahl oder der zuladung im frachtraum ist im betriebshandbuch anzugeben.

Литовский

maksimalus leistinas keleivių skaičiaus pakeitimas ar pavėlavęs krovinys, priimtinas kaip paskutinę minutę daromas pakeitimas, privalo būti nurodytas skrydžių vykdymo vadove.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

66. vom hersteller angegebene maximale zuladung gemäß nummer 3.6 ohne gewicht des inhalts von fest angebrachten behältern

Литовский

(d) gamintojo rekomenduojama maksimali apkrova pagal 3.6 punktą, išskyrus pilnų stacionarių bakų turinio svorį;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vom hersteller empfohlene maximale zuladung gemäß nummer 3.6 ohne gewicht des inhalts von fest angebrachten behältern in vollem zustand;

Литовский

gamintojo rekomenduojama maksimali apkrova pagal 3.6 punktą, neįskaičiuojant stacionarių bakų (kai jie pilni) turinio svorio;

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

cen -en iso 14946:2001 kleine wasserfahrzeuge — maximale zuladung (iso 14946:2001) -— --

Литовский

cen -en iso 14946:2001 mažieji laivai. didžiausioji apkrova (iso 14946:2001) -— --

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"die vom hersteller angegebene maximale zuladung..."10. unter nummer 5 "einbauvorschriften" wird folgender abschnitt hinzugefügt:

Литовский

d) "dideli variklio pakeitimai"; – variklio pakeitimai, kuriuos atlikus:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"-vom hersteller angegebene maximale zuladung gemäß nummer 3.6 ohne gewicht des inhalts von fest angebrachten behältern."9. unter nummer 3.6 muss es statt "vom hersteller empfohlene hoechstlast" heißen: vom hersteller angegebene maximale zuladung und der beginn des texts lautet wie folgt:

Литовский

c) "varomasis variklis"; – tai bet koks kibirkštimi ar suspaudimu uždegamas vidaus degimo variklis, naudojamas stūmimui į priekį, įskaitant bortinius dvitakčius ir keturtakčius, varomuosius laivagalio su ar be vientisinio išleidimo bei užbortinius variklius;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,795,822 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK