Вы искали: zur gesellschaftlichen mitverantwortung ... (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

zur gesellschaftlichen mitverantwortung ermutigt

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

teilhabeprinzip: leistungen sollten zur gesellschaftlichen teilhabe der bürger beitragen;

Литовский

dalyvavimo principas – teikiama apsauga turėtų būti skatinamas piliečių dalyvavimas visuomenės gyvenime;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

studien zur gesellschaftlichen akzeptanz wurden in speziellen projekten im 6. rp durchgeführt.

Литовский

vykdant bp6 specialius projektus buvo atlikti teigiamos visuomenės nuomonės tyrimai.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäischen organisationen der zivilgesellschaft können einen erheblichen beitrag zur gesellschaftlichen integration von flüchtlingen leisten.

Литовский

europos pilietinės visuomenės organizacijos gali atlikti svarbų vaidmenį integruojant pabėgėlius į visuomenę.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der profisport gewinnt immer mehr an bedeutung und leistet ebenfalls einen beitrag zur gesellschaftlichen rolle des sports.

Литовский

be to, visuomeninis sporto vaidmuo teikia galimybių stiprinti europos sąjungos išorės santykius.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der zivilgesellschaft kommt jedoch eine noch wichtigere rolle zu, wenn es um langfristige maßnahmen zur gesellschaftlichen integration von migranten geht.

Литовский

vis dėlto pilietinės visuomenės vaidmuo gali būti dar svarbesnis kalbant apie ilgalaikes pastangas, reikalingas integruojant migrantus į visuomenę.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sozial verantwortlichen und vor ort engagierten unternehmen des handwerks und der landwirtschaft leisten einen wichtigen beitrag zur gesellschaftlichen integration behinderter menschen.

Литовский

socialiai atsakingos ir vietos lygmeniu aktyvios žemės ūkio ir amatų įmonės labai padeda integruoti į visuomenę asmenis su negalia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mehrere mitgliedstaaten haben initiativen ergriffen, von denen einige in dem vor kurzem veröffentlichten kompendium zur gesellschaftlichen verantwortung von unternehmen dargelegt bzw.

Литовский

keletas valstybių narių ėmėsi iniciatyvų, iš jų kai kurios jau išdėstytos ar anonsuojamos neseniai paskelbtame Įsa vadove41.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

mit dieser mitteilung soll die laufende konsultation zur gesellschaftlichen wirklichkeit europas bereichert werden, indem die diskussion über die analyse um mögliche antworten erweitert wird.

Литовский

Šio komunikato tikslas – praturtinti vykstančias konsultacijas dėl europos socialinės tikrovės siekiant pereiti nuo analizės prie atsakomųjų veiksmų.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der mitteilung zur gesellschaftlichen vision von november 2007 bot die kommission auf grundlage der laufenden bestandsaufnahme zur sozialen wirklichkeit einen ersten Überblick über dieses thema.

Литовский

2007 m. lapkričio mėn., remdamasi vykstančia socialinės tikrovės apžvalga, komisija socialinės vizijos komunikate pateikė pirmąjį socialinės tikrovės vertinimą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die lernbereitschaft, das streben nach höherer bildung und die einstellung zur gesellschaftlichen mitwirkung sowie eine gesunde ernährungs- und lebensweise werden bereits in früher kindheit ausgeprägt.

Литовский

„mokymasis mokytis“, noras įgyti išsilavinimą, požiūris į piliečių dalyvavimą ir sveikos mitybos bei gyvenimo būdo pasirinkimas – visa tai suformuojama vaikystėje.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine kic würde einen beitrag zur gesellschaftlichen herausforderung „lebensmittelsicherheit, nachhaltige landwirtschaft und biowirtschaft“ im rahmen von horizont 2020 leisten.

Литовский

Žib padės spręsti programoje „horizontas 2020“ nustatytą visuomenei iškilusį uždavinį „maisto saugumas, tvarus žemės ūkis ir bioekonomika“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von der bildung verspricht man sich nicht nur eine persönliche bereicherung, sondern auch einen beitrag zum sozialen zusammenhalt, zur gesellschaftlichen integration und zur lösung von problemen, die sich im bereich der beschäftigung stellen.

Литовский

Švietimas yra laikomas ne vien tik asmeninio tobulėjimo priemone, bet ir indėliu į socialinę sanglaudą, socialinę integraciją ir užimtumo problemų sprendimą.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.3 der standpunkt des ewsa zur gesellschaftlichen funktion von abschlussprüfungen, zur bedeutung von abschlussprüfungen in der finanzkrise, zu dem markt für prüfungsleistungen usw. wurde bereits in der stellungnahme des ausschusses zu dem grünbuch dargelegt.

Литовский

2.3 komiteto nuomonėje dėl Žaliosios knygos buvo išsakyta viskas, ką eesrk mano esant reikalinga pasakyti apie audito reikšmę visuomenei, audito vaidmenį finansų krizės sąlygomis, audito paslaugų rinką ir t. t.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.5.4 auch soziales unternehmertum sollte gefördert werden, aufgrund seiner fähigkeit, arbeitsplätze zu schaffen und zur gesellschaftlichen entwicklung beizutragen, ökologische nachhaltigkeit zu fördern und sozialkapital zu erzeugen.

Литовский

3.5.4 socialinis verslumas taip pat turi būti skatinamas, nes jis gali kurti darbo vietas ir prisidėti prie bendruomenės plėtojimo, remti aplinkos tvarumą ir kurti socialinį kapitalą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er beginnt mit der beendigung der gewalt­samen auseinandersetzungen und durchläuft verschiedene stadien über politische stabilität, friedliche koexistenz und aussöhnung bis hin zur gesellschaftlichen harmonie, wirtschaft­lichen prosperität und "einzigen gesellschaft".

Литовский

jis prasideda smurtinio konflikto užbaigimu ir apima įvairius etapus siekiant politinio stabilumo, taikaus sambūvio, sutaikinimo ir, galiausiai, socialinės darnos, ekonominės gerovės ir „bendros visuomenės“.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

eine kic würde einen beitrag zur gesellschaftlichen herausforderung "lebensmittelsicherheit, nachhaltige land- und forstwirtschaft, marine und maritime und limnologische forschung und biowirtschaft" im rahmen von horizont 2020 leisten.

Литовский

Žib padės spręsti programoje „horizontas 2020“ nustatytą visuomenei iškilusį uždavinį „maisto tiekimo užtikrinimas, tvarus žemės ūkis ir miškininkystė, moksliniai tyrimai jūrų ir laivybos bei vidaus vandenų srityje ir bioekonomika“.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

neben der einsetzung der roma-taskforce forderte die kommission den belgischen vorsitz des europäischen rates auf, möglichst bald eine gemeinsame sitzung der justizminister und der minister für soziales einzuberufen, um möglichkeiten eines gezielteren einsatzes von geldern der eu und der mitgliedstaaten zur gesellschaftlichen und wirtschaftlichen integration der roma auszuloten.

Литовский

komisija ne tik sudarė darbo grupę, bet ir paragino europos vadovų tarybai pirmininkaujančią belgiją kuo greičiau surengti teisingumo ir socialinių reikalų ministrų susitikimą, kad būtų nustatyta, kaip tikslingiau panaudoti socialinei ir ekonominei romų integracijai skiriamas valstybių narių ir papildomas es lėšas.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die umsetzung durch eine nichtstaatliche organisation als zwischengeschaltete stelle hat sich als entscheidender faktor für die wirksame und effiziente verwaltung der eu-mittel, für starke, funktionsfähige und langfristige partnerschaften mit privaten unternehmen, die flexibilität und anpassung des programms an neue gesellschaftliche bedürfnisse und die umsetzung von projekten zur gesellschaftlichen neuerung erwiesen.

Литовский

nevyriausybinės organizacijos kaip tarpinės institucijos dalyvavimas turi lemiamos reikšmės užtikrinant veiksmingą es lėšų valdymą, stiprią, gerai veikiančią, ilgalaikę partnerystę su privačiomis bendrovėmis, programos lankstumą ir pritaikymą prie naujų socialinių reikmių bei socialinių inovacijų projektų įgyvendinimą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(4) in allen industrialisierten ländern wurden in den vergangenen jahrzehnten immer mehr mittel für die bildung aufgewandt. von der bildung verspricht man sich nicht nur eine persönliche bereicherung, sondern auch einen beitrag zum sozialen zusammenhalt, zur gesellschaftlichen integration und zur lösung von problemen, die sich im bereich der beschäftigung stellen. lebenslanges lernen ist eine wichtige möglichkeit, mit der man sich im beruf und auf der persönlichen ebene die zukunft erschließen kann. die qualität der bildung ist für die arbeitsmarktpolitik und für die freizügigkeit der arbeitnehmer innerhalb der gemeinschaft sowie für die anerkennung von diplomen und lehrbefähigungen von wesentlicher bedeutung.

Литовский

(4) pastaraisiais dešimtmečiais visose pramoninėse šalyse švietimui skiriama daugiau lėšų. Švietimas yra laikomas ne vien tik asmeninio tobulėjimo priemone, bet ir indėliu į socialinę sanglaudą, socialinę integraciją ir užimtumo problemų sprendimą. mokymasis visą gyvenimą yra svarbi žmogaus ateities profesiniu ir asmeniniu lygiu kontrolės priemonė. geros kokybės švietimas yra svarbus darbo rinkos politikos, laisvo darbuotojų judėjimo bendrijoje bei diplomų ir pedagoginės kvalifikacijos pripažinimo atžvilgiu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,574,399 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK