Вы искали: zusatzbescheinigungen (Немецкий - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Lithuanian

Информация

German

zusatzbescheinigungen

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

2.7 es müssen bei den zuständigen behörden sowie bei den evu zwei register eingeführt wer­den, in denen die jeweiligen qualifikationen und ihre erneuerung sowie der entzug und die Änderungen der fahrerlaubnis und der harmonisierten zusatzbescheinigungen eingetragen werden.

Литовский

2.7 kompetentingos valstybinės institucijos ir geležinkelio įmonės turi vesti registrus, parodančius atitinkamą kvalifikaciją ir jos atnaujinimą, o taip pat pažymėjimų ir harmonizuotų papildomų pažymėjimų sustabdymą ir papildymą.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.10 der entwurf beinhaltet bestimmungen zur Änderung und erneuerung der fahrerlaubnis und der harmonisierten zusatzbescheinigungen sowie der regelmäßigen Überprüfung der voraussetzungen für ihre aufrechterhaltung oder ihren entzug einschließlich einspruchsmöglichkeiten. er enthält außerdem bestimmungen über kontrollen und sanktionen.

Литовский

2.10 projekte yra nuostatos dėl pažymėjimų ir harmonizuotų papildomų pažymėjimų papildymo ir atnaujinimo, o taip pat nuolatinių patikrų vykdymo, siekiant užtikrinti, kad pažymėjimų turėtojai ir toliau atitiktų nustatytas sąlygas, o taip pat nuostatos dėl jų panaikino bei galimybių apskųsti tokius sprendimus. tai pat numatytos inspekcijos ir baudos.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1.8 begrüßt die initiative der kommission, ein zweiteiliges zertifizierungssystem für triebfahrzeugführer aus folgenden bestandteilen einzuführen: 1) eine eu-fahrerlaubnis, die auf dem gesamten gebiet der union gilt, von der nationalen behörde oder einer von ihr beauftragten stelle ausgestellt wird und eigentum des triebfahrzeugführers ist; 2) eine harmonisierte zusatzbescheinigung für jeden fahrzeugführer, die die besonderen, mit dem dienstlichen einsatz verbundenen anforderungen widerspiegelt und begrenzte gültigkeit hat. sie wird ausgestellt von dem eisenbahnunternehmen, das den triebfahrzeugführer beschäftigt;

Литовский

1.8 pritaria komisijos iniciatyvai, siekiančiai įvesti dviejų dalių mašinistų sertifikavimo sistemą, kurią sudaro: 1) nacionalinės valdžios institucijos ar jos įgaliotos įstaigos išduodama ir mašinistui priklausanti visoje es teritorijoje galiojanti es licenzija, ir 2) harmonizuotas papildomas sertifikatas, kuris atspindėtų konkrečius įgaliotos tarnybos reikalavimus, būtų riboto galiojimo, ir išduotas mašinistą įdarbinusios geležinkelio įmonės;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,190,081 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK