Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
auswahl des dienstleistungserbringers
għażla tal-fornitur
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
qualifikationen des dienstleistungserbringers;
il-kwalifiki tal-fornitur tas-servizz;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
auswahl des dienstleistungserbringers (kriterium 4)
l-għażla tal-fornitur tas-servizz (ir-4a’ kriterju)
Последнее обновление: 2014-11-08
Частота использования: 1
Качество:
b) der verpflichtung des dienstleistungserbringers eine bestimmte rechtsform zu wählen;
(b) obbligu għal fornitur li jieħu formola legali speċifika;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
• durch angaben zu den arbeitskräften des dienstleistungserbringers und zur zahl der führungskräfte;
• id-dettalji talħaddiema tal-fornitur tas-servizzi un-numru ta’ persunal maniġerjali;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2.1.7 die freie wahl des dienstleistungserbringers sollte als grundsatz bekräftigt werden.
2.1.7 il-libertà tal-għażla ta’ min ser jipprovdi s-servizz hija prinċipju li għandu jiġi enfasizzat.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
kontrolle durch den niederlassungsmitgliedstaat im fall eines vorübergehenden ortswechsels eines dienstleistungserbringers in einen anderen mitgliedstaat
superviżjoni mill-istat membru ta'stabbiliment fil-każ ta'ċaqlieq temporanju ta'xi fornitur lejn stat membru ieħor
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 34 kontrolle durch den niederlassungsmitgliedstaat im fall eines vorübergehenden ortswechsels eines dienstleistungserbringers in einen anderen mitgliedstaat
artikolu 34 superviżjoni mill-istat membru ta'l-istabbiliment fil-każ ta'moviment temporanju ta'xi fornitur lejn stat membru ieħor
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in absatz 1 genannten informationen nach wahl des dienstleistungserbringers:
2. l-istati membri għandhom jiżguraw li l-informazzjoni imsemmija fil-paragrafu 1, skond il-preferenza tal-fornitur:
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
artikel 35 kontrolle durch den mitgliedstaat, in dem die dienstleistung erbracht wird, im fall eines vorübergehenden ortswechsels des dienstleistungserbringers
artikolu 35 superviżjoni minn stat membru fejn is-servizz huwa provdut fil-każ ta'moviment temporanju tal-fornitur
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die finanzielle und wirtschaftliche leistungsfähigkeit des dienstleistungserbringers kann in der regel durch einen oder mehrere der nachstehenden nachweise belegt werden:
prova tal-qagħda finanzjarja u ekonomika tal-fornitur tas-servizz tista', bħala regola ġenerali, tkun provduta minn waħda jew iktar mir-referenzi li ġejjin:
Последнее обновление: 2014-10-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die dienstleistung erfordert die physische anwesenheit des dienstleistungserbringers oder der mittel zur erbringung der dienstleistung und die gleichzeitige physische anwesenheit des kunden;
is-servizzi jeħtieġu l-preżenza fiżika tal-fornitur tas-servizz, jew il-preżenza materjali tal-mezzi biex jiġi provdut is-servizz, fl-istess waqt tal-preżenza fiżika tal-klijent;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
d) durch beschreibung der maßnahmen des lieferanten und des dienstleistungserbringers zur qualitätssicherung sowie ihrer untersuchungs-und forschungsmöglichkeiten;
(d) deskrizzjoni tal-miżżuri meħuda biex tkun żgurata l-kwalità tal-provvisti u tas-servizzi, u deskrizzjoni tal-faċilitajiet tad-ditta għal studju u riċerka;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
b) einer residenzpflicht des dienstleistungserbringers, seiner beschäftigten, der gesellschafter oder der mitglieder der geschäftsführung oder kontrollorgane im betreffenden hoheitsgebiet;
(b) rekwiżit li l-fornitur, il-persunal tiegħu, il-persuni li għandhom kapital azzjonarju jew membri fl-amministrazzjoni tal-fornitur jew korpi ta'sorveljanza jkunu joqogħdu fi ħdan it-territorju;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. bei anderen lieferungen von gegenständen und dienstleistungen: lediglich die steuerregisternummer des lieferers bzw. dienstleistungserbringers oder lediglich die mehrwertsteuer-identifikationsnummer.
(2) fir-rigward ta'provvisti ta'merkanzija u servizzi oħra, in-numru ta'referenza tat-taxxa tal-fornitur biss jew in-numru ta'identifikazzjoni tal-vat biss.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"(1) auftraggeber, die dies wünschen, können ein system zur prüfung von lieferanten, unternehmern oder dienstleistungserbringern einrichten und betreiben.
%quot%1. l-awtoritajiet kontraenti li hekk jixtiequ jistgħu jistabbilixxu u joperaw sistema ta'kwalifikazzjoni ta'fornituri, kuntratturi u ta'dawk li jipprovdu servizzi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование