Вы искали: mengenbegrenzungen (Немецкий - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Maltese

Информация

German

mengenbegrenzungen

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Мальтийский

Информация

Немецкий

mengenbegrenzungen in abhängigkeit von den lagerbedingungen (falls relevant) und

Мальтийский

limiti tal-kwantità f’kundizzjonijiet ta’ ħażna (jekk rilevanti); u

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hinzuzufügen sind gegebenenfalls empfehlungen hinsichtlich der mengenbegrenzungen in abhängigkeit von den lagerbedingungen.

Мальтийский

agħti parir jekk relevanti dwar limiti ta' kwantità taħt kondizzjonijiet ta' ħażna.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gekoppelte stützung wird in form einer jährlichen zahlung gewährt und unterliegt vorgegebenen mengenbegrenzungen mit festgesetzten flächen und erträgen oder tierzahlen.

Мальтийский

l-appoġġ akkoppjat għandu jieħu l-għamla ta’ pagament annwali u għandu jingħata f’limiti kwantitattivi definiti u jkun ibbażat fuq żoni u rendimenti fissi jew fuq għadd fiss ta’ annimali.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gekoppelte stützung wird in form einer jährlichen zahlung gewährt und unterliegt vorgegebenen mengenbegrenzungen mit festgesetzten flächen und erträgen oder anzahl an tieren.

Мальтийский

l-appoġġ akkoppjat għandu jieħu l-għamla ta' pagament annwali u għandu jingħata f'limiti kwantitattivi definiti u jkun ibbażat fuq erjas u rendimenti fissi jew fuq numru fiss ta' annimali.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die höchstmengen und mengenbegrenzungen gemäß artikel 13 absatz 1 und artikel 14 absatz 1 buchstabe a einzuhalten und

Мальтийский

tirrispetta l-kwantitajiet massimi u l-limiti kwantitattivi stabbiliti fl-artikolu 13(1) u fil-punt (a) tal-artikolu 14(1);

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.10 der ewsa ist der ansicht, dass sich die vorgesehenen mengenbegrenzungen je nach struktur des milchsektors in den einzelnen - insbesondere in den kleineren - mitgliedstaaten als zu restriktiv erweisen könnten.

Мальтийский

4.10 il-kese huwa tal-fehma li l-limiti previsti jistgħu jkunu restrittivi żżejjed minħabba fl-istruttura tas-settur tal-ħalib fil-livell nazzjonali u speċjalment fl-aktar stati membri żgħar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) die interventionsstellen kaufen in dem zeitraum vom 1. april bis zum 31. juli und im rahmen der mengenbegrenzung von 75000 tonnen pro jahr den ihnen angebotenen rohreis an, sofern die angebote noch zu bestimmenden voraussetzungen, insbesondere hinsichtlich der menge und der qualität, entsprechen.

Мальтийский

1. matul il-perjodu minn l-1 april sa 31 lulju u sa limitu ta 75000 tunnellata metrika fis-sena, l-aġenziji ta'intervent għandhom jixtru il-kwantitajiet ta'ross bil-fosdqa offruti lilhom sakemm l-offerti iħarsu l-kondizzjonijiet, b’mod partikolari fejn għandu x’jaqsam il-kwantità u l-kwalità, li jiġu determinati.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,532,376 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK