Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die säulen des himmels zittern und entsetzen sich vor seinem schelten.
wiri ana nga pou o te rangi, miharo ana ki tana whakatupehupehu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die völker werden sich vor ihm entsetzen, aller angesichter werden bleich.
ka mamae nga iwi i to ratou aroaro: ka koma nga kanohi katoa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sollte sich doch der himmel davor entsetzen, erschrecken und sehr erbeben, spricht der herr.
miharo mai, e nga rangi, ki tenei, kia nui hoki te wehi, kia ngaro noa iho, e ai ta ihowa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
darüber werden die gerechten sich entsetzen, und die unschuldigen werden sich entrüsten gegen die heuchler.
ka miharo te hunga tika ki tenei, a ka whakaoho te tangata harakore i a ia ano hei whakahe i te atuakore
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alle die auf den inseln wohnen, erschrecken über dich, und ihre könige entsetzen sich und sehen jämmerlich.
ko nga tangata katoa o nga motu, ketekete ana ki a koe, nui atu te wehi o o ratou kingi, ko o ratou mata kohukihuki ana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ach, wie entsetzen sich die inseln über deinen fall! ja die inseln im meer erschrecken über deinen untergang.
akuanei nga motu wiri ai i te ra e hinga ai koe; ina, ka ohorere nga motu o te moana i a koe ka riro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die nach ihm kommen, werden sich über seinen tag entsetzen; und die vor ihm sind, wird eine furcht ankommen.
miharo ana ki tona ra te hunga i muri i a ia, pera i te hunga i haere ra i mua, mau ana to ratou wehi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alle, die dich kennen unter den heiden, werden sich über dich entsetzen, daß du so plötzlich bist untergegangen und nimmermehr aufkommen kannst.
ko te hunga katoa e mohio ana ki a koe i roto i nga iwi ka miharo ki a koe: ka ai koe hei whakawehi, kore tonu ake koe, ake ake
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
41:17 wenn er sich erhebt, so entsetzen sich die starken; und wenn er daherbricht, so ist keine gnade da.
ka whakarewa ia i a ia ki runga, ka wehi nga tangata nunui: na te pororaru ka porangi noa iho ratou
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
alle fürsten am meer werden herab von ihren stühlen steigen und ihre röcke von sich tun und ihre gestickten kleider ausziehen und werden in trauerkleidern gehen und auf der erde sitzen und werden erschrecken und sich entsetzen über deinen plötzlichen fall.
ko reira hoki nga rangatira katoa o te moana heke iho ai i runga i o ratou torona; ko o ratou koroka whakarere rawa, ko o ratou kakahu whakairo unu rawa: ko te kakahu mo ratou ko te wiri; ka noho ki te whenua, hono tonu te wiri, ketekete tonu ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
sie sollen staub lecken wie die schlangen und wie das gewürm auf erden zitternd hervorkommen aus ihren burgen; sie werden sich fürchten vor dem herrn, unserm gott, und vor dir sich entsetzen.
ka mitimiti ratou i te puehu, ano he nakahi; ka oho wiri mai ratou i o ratou piringa kopiri, ano ko nga mea ngokingoki o te whenua: ka haere wehi mai ratou ki a ihowa, ki to tatou atua, a ka mataku ki a koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und das haus wird eingerissen werden, daß alle, die vorübergehen, werden sich entsetzen und zischen und sagen: warum hat der herr diesem lande und diesem hause also getan?
na, ahakoa te tiketike o te whare nei, ka miharo ia nga tangata katoa e haere ana na konei, ka whakahi, ka mea, na te aha tenei mahi a ihowa ki tenei whenua, ki tenei whare
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
schrecken, angst und schmerzen wird sie ankommen; es wird ihnen bange sein wie einer gebärerin; einer wird sich vor dem andern entsetzen; feuerrot werden ihre angesichter sein.
ka ohorere ano ratou: mau pu i te mamae, i te whakapouri; ko to ratou mamae koia ano kei to te wahine e whakawhanau ana: ka miharo ratou tetahi ki tetahi, a ko o ratou mata, ano he mura ahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
bläst man auch die posaune in einer stadt, daß sich das volk davor nicht entsetze? ist auch ein unglück in der stadt, daß der herr nicht tue?
e tangi ranei te tetere i roto i tetahi pa, a kahore te iwi e wehi? e puta ranei he kino ki te pa, a ehara i a ihowa nana i mahi
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: