Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
und schlaft auf elfenbeinernen lagern und prangt auf euren ruhebetten; ihr eßt die lämmer aus der herde und die gemästeten kälber,
e takoto na i runga i te moenga rei, e wharoro na i runga i o ratou takotoranga, e kai na i nga reme o te kahui, i nga kuao kau o waenganui i te turanga kau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da werden die einhörner samt ihnen herunter müssen und die farren samt den gemästeten ochsen. denn ihr land wird trunken werden von blut und ihre erde dick werden von fett.
a ka haere tahi mai i roto i a ratou nga kau maka, nga kau okiha ratou ko nga puru; a ka haurangi to ratou whenua i te toto, ka momona to ratou puehu i te ngako
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
was soll mir die menge eurer opfer? spricht der herr. ich bin satt der brandopfer von widdern und des fetten von den gemästeten und habe keine lust zum blut der farren, der lämmer und böcke.
hei aha maku a koutou patunga maha? e ai ta ihowa: kua makona ahau i nga tahunga o nga tinana o nga hipi toa, i te ngako o nga kararehe whangai; kahore hoki aku manakohanga atu ki te toto o nga puru, o nga reme, o nga koati toa ranei
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
5:3 zehn gemästete rinder und zwanzig weiderinder und hundert schafe, ausgenommen hirsche und rehe und gemsen und gemästetes federvieh.
kotahi tekau nga kau, he mea momona, e rua tekau nga kau o nga haerenga kau, kotahi rau nga hipi, apititia iho ki nga hata, ki nga kakera, ki nga ropaka, ki nga manu whangai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: