Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sie haben sich verwundert, da sie solches sahen; sie haben sich entsetzt und sind davon gestürzt.
i kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ihre führer müssen gestürzt werden über einen fels; so wird man dann meine rede hören, daß sie lieblich sei.
e turakina ana o ratou kaiwhakawa ki te taha o te kohatu; a ka rongo ratou i aku kupu; he reka hoki
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ein böses maul wird kein glück haben auf erden; ein frevler, böser mensch wird verjagt und gestürzt werden.
e kore te tangata korero kino e whakapumautia ki runga ki te whenua: ma te kino e aruaru te tangata tutu, kia turakina atu ia ki raro
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und mit deiner großen herrlichkeit hast du deine widersacher gestürzt; denn da du deinen grimm ausließest, verzehrte er sie wie stoppeln.
na te nui o tou kaha ka turakina e koe te hunga i whakatika mai ra ki a koe: te whakaputanga o tou riri, pau katoa ratou, me he tumutumu otaota
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
wie geht's zu, daß deine gewaltigen zu boden fallen und können nicht bestehen? der herr hat sie so gestürzt.
he aha ou maia i tahia atu ai? kihai ratou i tu, na ihowa hoki ratou i a atu
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und mirjam sang ihnen vor: laßt uns dem herrn singen, denn er hat eine herrliche tat getan; roß und mann hat er ins meer gestürzt.
a i whakahokia e miriama ta ratou, waiata ki a ihowa, he hira noa atu hoki tona kororia; nana hoki te hoiho raua ko tona kaieke i whiu ki te moana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da sang mose und die kinder israel dies lied dem herrn und sprachen: ich will dem herrn singen, denn er hat eine herrliche tat getan; roß und mann hat er ins meer gestürzt.
katahi ka waiata a mohi ratou ko nga tama a iharaira i tenei waiata ki a ihowa, a ka whakahua, ka mea, ka waiata ahau ki a ihowa, he hira noa atu hoki tona kororia: ko te hoiho raua ko tona kaieke, kua panga e ia ki te moana
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und weil du, herr, weißt alle ihre anschläge wider mich, daß sie mich töten wollen, so vergib ihnen ihre missetat nicht und laß ihre sünde vor dir nicht ausgetilgt werden. laß sie vor dir gestürzt werden und handle mit ihnen nach deinem zorn.
otiia, e ihowa, e mohio ana koe ki o ratou whakaaro katoa moku kia whakamatea; kaua he whakamarie mo to ratou he, kaua ano to ratou hara e murua atu i tou aroaro: engari kia whakataka atu ratou i tou aroaro; mau e mea ki a ratou i te wa e riri a i koe
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: