Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich hasse die versammlung der boshaften und sitze nicht bei den gottlosen.
kino tonu ahau ki te whakaminenga o nga kaimahi i te he, e kore ano ahau e noho tahi ki te hunga kino
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
am achten soll der tag der versammlung sein; keine dienstarbeit sollt ihr da tun
hei te waru o nga ra he huihuinga nui ma koutou: kaua tetahi mahi a te kaimahi e mahia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
gott ist sehr mächtig in der versammlung der heiligen und wunderbar über alle, die um ihn sind.
he atua whakamataku rawa i roto i te whakaminenga o te hunga tapu, e wehingia ana i runga ake i a ratou katoa i tetahi taha, i tetahi taha ona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mose aber und aaron fielen auf ihr angesicht vor der ganzen versammlung der gemeinde der kinder israel.
na ka tapapa a mohi raua ko arona ki te aroaro o te huihui katoa o te whakaminenga o nga tama a iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
aber der zukunft halben unsers herrn jesu christi und unsrer versammlung zu ihm bitten wir euch, liebe brüder,
na, he mea tenei na matou ki a koutou, e oku teina, mo te taenga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti, mo to tatou huihuinga atu ano ki a ia
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und hielt am achten tag eine versammlung; denn die einweihung des altars hielten sie sieben tage und das fest auch sieben tage.
na i te waru o nga ra he huihui nui na ratou: e whitu hoki nga ra i taia ai e ratou te kawa o te aata, a e whitu nga ra o te hakari
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn der heuchler versammlung wird einsam bleiben; und das feuer wird fressen die hütten derer, die geschenke nehmen.
ka pakoko hoki te whakaminenga o te hunga atuakore, ka pau hoki i te ahi nga teneti o nga utu whakapati
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
denn so in eure versammlung käme ein mann mit einem goldenen ringe und mit einem herrlichen kleide, es käme aber auch ein armer in einem unsauberen kleide,
ki te tomo mai hoki tetahi tangata ki to koutou whare karakia he mowhiti koura nei tona, he kakahu pai; a ka tomo mai ano he rawakore, he kakahu paru nei tona
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ich will mich setzen auf den berg der versammlung in der fernsten mitternacht; ich will über die hohen wolken fahren und gleich sein dem allerhöchsten."
ka pikitia e ahau a runga ake o nga wahi tiketike o nga kapua; ka rite ahau ki te runga rawa
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aber indem sie hin und her laufen, will ich mein netz über sie werfen und sie herunterholen wie die vögel unter dem himmel; ich will sie strafen, wie man predigt in ihrer versammlung.
ka haere ratou, ka potaea e ahau taku kupenga ki runga ki a ratou: ka riro ratou i ahau ki raro, ka pera i nga manu o te rangi; ka whiua ratou e ahau, ka peratia me ta o ratou whakaminenga i rongo ai
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
da schrieb er auf die tafeln, wie die erste schrift war, die zehn worte, die der herr zu euch redete aus dem feuer auf dem berge zur zeit der versammlung; und der herr gab sie mir.
na ka tuhituhi ia ki nga papa, rite tonu ki to mua tuhituhinga, i nga ture kotahi tekau i korerotia mai e ihowa ki a koutou i te maunga, i waenganui o te ahi, i te ra o te huihuinga; a homai ana e ihowa ki ahau
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
und sie werden zu dir kommen in die versammlung und vor dir sitzen als mein volk und werden deine worte hören, aber nicht darnach tun; sondern sie werden sie gern in ihrem munde haben, und gleichwohl fortleben in ihrem geiz.
a ko ta ratou haere mai ki a koe rite tonu ki te haerenga mai o te iwi; ko ta ratou noho i tou aroaro rite tonu ano ki to taku iwi; e rongo ana hoki ratou ki au kupu, kahore ia e mahi: ko o ratou mangai hoki hei whakaahuareka mai, ko o ratou nga kau kei te whai i ta ratou apo taonga
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
"lobet gott den herrn in den versammlungen, ihr vom brunnen israels!"
whakapaingia te atua i roto i nga whakaminenga, te ariki hoki, e nga mea i puta mai i te matapuna o iharaira
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование