Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es gibt kein schlummern.
det blir ingen utsettelse.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich habe es nur schlummern lassen
jeg lot det bare slumre
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
ich hab nen sechser-pack im kühlschrank schlummern.
kom inn. jeg har en sekspakning til kjøling.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
heute nacht wirst du in der hölle schlummern.
i natt sover du i helvete.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
oder allein zu schlummern, wie so oft in letzter zeit.
eller sovne alene, som vi gjør for ofte.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
kaum jemand glaubt, dass außergewöhnliche fähigkeiten in uns schlummern.
mange er skeptiske til at de og andre kan ha fantastiske evner.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
vergiss niemals, dass großartige hausideen meistens in der ecke schlummern.
ikke glem at gode husideer "alltid er rundt hjørnet.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ich will meine augen nicht schlafen lassen noch meine augenlider schlummern,
jeg vil ikke unne mine øine søvn, mine øielokk slummer,
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ein geist, der sich nur zeigt, während die dunkleren dinge, die ihre seelen nun regieren, schlummern.
et gjenferd som bare viser seg når mørket som styrer dem, ligger i ro.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
in der kältesten region des alls... schlummern die ogdru jahad, die sieben götter des chaos... in ihrem eiskerker, darauf wartend... die erde zurückzuerobern und die himmel zu verbrennen.
i det ytterste kalde rom hviler de monstrøse vesener ogdru jahad, kaos' sju guder i sitt krystallfengsel i påvente av påny å kreve jorden og brenne himmelen. ormens hemmeligheter.
Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:
denn das herz dieses volks ist verstockt, und sie hören schwer mit den ohren und schlummern mit ihren augen, auf daß sie nicht dermaleinst sehen und mit den augen und hören mit den ohren und verständig werden im herzen und sich bekehren, daß ich ihnen hülfe."
for dette folks hjerte er sløvet, og med ørene hører de tungt, og sine øine lukker de, forat de ikke skal se med øinene og høre med ørene og forstå med hjertet og omvende sig, så jeg kunde få læge dem.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование